योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-56, verse-19
घनवासनमेतत्तु चेतः कर्तृत्वभाजनम् ।
सर्वदुःखप्रदं तस्माद्वासनां तनुतां नयेत् ॥ १९ ॥
सर्वदुःखप्रदं तस्माद्वासनां तनुतां नयेत् ॥ १९ ॥
ghanavāsanametattu cetaḥ kartṛtvabhājanam ,
sarvaduḥkhapradaṃ tasmādvāsanāṃ tanutāṃ nayet 19
sarvaduḥkhapradaṃ tasmādvāsanāṃ tanutāṃ nayet 19
19.
ghana-vāsanām etat tu cetaḥ kartṛtva-bhājanam
sarva-duḥkha-pradam tasmāt vāsanām tanutām nayet
sarva-duḥkha-pradam tasmāt vāsanām tanutām nayet
19.
etat ghana-vāsanām cetaḥ tu kartṛtva-bhājanam
sarva-duḥkha-pradam tasmāt vāsanām tanutām nayet
sarva-duḥkha-pradam tasmāt vāsanām tanutām nayet
19.
This mind, deeply imbued with strong latent tendencies (vāsanā), is indeed the vessel of agency and the giver of all sorrow. Therefore, one should reduce these latent tendencies (vāsanā) to a subtle state.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- घन-वासनाम् (ghana-vāsanām) - deeply ingrained impression/tendency/desire
- एतत् (etat) - this
- तु (tu) - indeed, but, and
- चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
- कर्तृत्व-भाजनम् (kartṛtva-bhājanam) - receptacle of doership, abode of agency
- सर्व-दुःख-प्रदम् (sarva-duḥkha-pradam) - causing all suffering/sorrow
- तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
- वासनाम् (vāsanām) - these latent tendencies (vāsanā) (a deep impression, latent tendency, desire)
- तनुताम् (tanutām) - thinness, subtlety, attenuation
- नयेत् (nayet) - one should lead, should bring
Words meanings and morphology
घन-वासनाम् (ghana-vāsanām) - deeply ingrained impression/tendency/desire
(noun)
Accusative, feminine, singular of ghana-vāsanā
ghana-vāsanā - deeply ingrained impression, strong latent tendency, profound desire
Compound type : Karmadhāraya (ghana+vāsanā)
- ghana – dense, thick, intense
adjective - vāsanā – latent tendency, impression, desire, predisposition
noun (feminine)
Root: vas (class 1)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this
तु (tu) - indeed, but, and
(indeclinable)
चेतः (cetaḥ) - mind, consciousness
(noun)
Nominative, neuter, singular of cetas
cetas - mind, consciousness, intellect
Root: cit (class 1)
कर्तृत्व-भाजनम् (kartṛtva-bhājanam) - receptacle of doership, abode of agency
(noun)
Nominative, neuter, singular of kartṛtva-bhājana
kartṛtva-bhājana - vessel of agency, receptacle of doership
Compound type : Tatpurusha (kartṛtva+bhājana)
- kartṛtva – doership, agency, the state of being an agent
noun (neuter)
Derived from kartṛ (agent) + -tva (suffix for abstract noun)
Root: kṛ (class 8) - bhājana – receptacle, vessel, container, deserving
noun (neuter)
Root: bhaj (class 1)
सर्व-दुःख-प्रदम् (sarva-duḥkha-pradam) - causing all suffering/sorrow
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sarva-duḥkha-prada
sarva-duḥkha-prada - causing all suffering, giver of all sorrow
Compound type : Tatpurusha (sarva-duḥkha+prada)
- sarva – all, every
adjective - duḥkha – suffering, sorrow, pain, unhappiness
noun (neuter) - prada – giver, bestower, causing
adjective
Derived from pra-dā (to give)
Prefix: pra
Root: dā (class 3)
तस्मात् (tasmāt) - therefore, from that
(indeclinable)
Note: Used adverbially to mean 'therefore'
वासनाम् (vāsanām) - these latent tendencies (vāsanā) (a deep impression, latent tendency, desire)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vāsanā
vāsanā - latent tendency, impression, desire, predisposition
Root: vas (class 1)
तनुताम् (tanutām) - thinness, subtlety, attenuation
(noun)
Accusative, feminine, singular of tanutā
tanutā - thinness, subtlety, slenderness, attenuated state
Derived from tanu (thin) + -tā (suffix for abstract noun)
नयेत् (nayet) - one should lead, should bring
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi-liṅ) of nī
Root: nī (class 1)