योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-56, verse-3
वैराग्याभ्यासशास्त्रार्थप्रज्ञागुरुमयक्रमैः ।
पदमासाद्यते पुण्यं प्रज्ञयैवैकयाथवा ॥ ३ ॥
पदमासाद्यते पुण्यं प्रज्ञयैवैकयाथवा ॥ ३ ॥
vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakramaiḥ ,
padamāsādyate puṇyaṃ prajñayaivaikayāthavā 3
padamāsādyate puṇyaṃ prajñayaivaikayāthavā 3
3.
vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakramaiḥ
padam āsādyate puṇyam prajñayā eva ekayā athavā
padam āsādyate puṇyam prajñayā eva ekayā athavā
3.
puṇyam padam vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakramaiḥ
athavā ekayā prajñayā eva āsādyate
athavā ekayā prajñayā eva āsādyate
3.
The sacred state (pada) is attained through a progressive path consisting of dispassion (vairāgya), diligent practice (abhyāsa), understanding of scriptures (śāstrārtha), wisdom (prajñā), and guidance from a spiritual teacher (guru). Alternatively, it can be achieved by wisdom (prajñā) alone.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वैराग्याभ्यासशास्त्रार्थप्रज्ञागुरुमयक्रमैः (vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakramaiḥ) - by means of the progressive path consisting of dispassion, practice, scriptural knowledge, wisdom, and the guru
- पदम् (padam) - the sacred state, ultimate goal (state, position, goal, abode)
- आसाद्यते (āsādyate) - is attained, is reached, is obtained
- पुण्यम् (puṇyam) - the sacred (state) (sacred, meritorious, pure, virtuous)
- प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, by insight
- एव (eva) - only, indeed, certainly, alone
- एकया (ekayā) - by wisdom alone (by one, by alone)
- अथवा (athavā) - or, alternatively
Words meanings and morphology
वैराग्याभ्यासशास्त्रार्थप्रज्ञागुरुमयक्रमैः (vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakramaiḥ) - by means of the progressive path consisting of dispassion, practice, scriptural knowledge, wisdom, and the guru
(noun)
Instrumental, masculine, plural of vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakrama
vairāgyābhyāsaśāstrārthaprajñāgurumayakrama - a path or means consisting of dispassion, practice, scriptural knowledge, wisdom, and a spiritual teacher
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (vairāgya+abhyāsa+śāstrārtha+prajñā+guru+maya+krama)
- vairāgya – dispassion, detachment, absence of worldly desire
noun (neuter)
Derived from virāga (absence of passion) - abhyāsa – practice, repeated effort, study, discipline
noun (masculine)
From root as 'to throw' with abhi
Prefix: abhi
Root: as (class 4) - śāstrārtha – meaning of the scriptures, scriptural knowledge
noun (masculine) - prajñā – wisdom, insight, true knowledge, discernment
noun (feminine)
From root jñā 'to know' with pra
Prefix: pra
Root: jñā (class 9) - guru – spiritual teacher, preceptor, heavy, important
noun (masculine) - maya – consisting of, full of, made of
adjective
Suffix forming adjectives from nouns - krama – step, sequence, method, path, means, progression
noun (masculine)
From root kram 'to step'
Root: kram (class 1)
Note: Long compound word referring to a series of means.
पदम् (padam) - the sacred state, ultimate goal (state, position, goal, abode)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pada
pada - step, foot, mark, sign, position, state, ultimate goal
आसाद्यते (āsādyate) - is attained, is reached, is obtained
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of āsādya
Passive voice, present tense, 3rd person singular
From root sad (to go, to sit) with prefix ā, in passive voice.
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
पुण्यम् (puṇyam) - the sacred (state) (sacred, meritorious, pure, virtuous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of puṇya
puṇya - virtuous, pure, sacred, auspicious; merit, virtue
Note: Agrees with padam.
प्रज्ञया (prajñayā) - by wisdom, by insight
(noun)
Instrumental, feminine, singular of prajñā
prajñā - wisdom, insight, true knowledge, discernment
From root jñā 'to know' with pra
Prefix: pra
Root: jñā (class 9)
एव (eva) - only, indeed, certainly, alone
(indeclinable)
एकया (ekayā) - by wisdom alone (by one, by alone)
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of eka
eka - one, single, alone, unique
Note: Agrees with prajñayā.
अथवा (athavā) - or, alternatively
(indeclinable)