Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-51, verse-44

बाह्यानाभ्यन्तरान्स्पर्शांस्त्यक्त्वा निद्रां च तन्मनः ।
तमस्तेजोन्तिके लेभे कदाचिच्छाश्वतीं स्थितिम् ॥ ४४ ॥
bāhyānābhyantarānsparśāṃstyaktvā nidrāṃ ca tanmanaḥ ,
tamastejontike lebhe kadācicchāśvatīṃ sthitim 44
44. bāhyān ābhyantarān sparśān tyaktvā nidrām ca tat manaḥ
tamaḥ tejas-antike lebhe kadācit śāśvatīm sthitim
44. kadācit tat manaḥ bāhyān ca ābhyantarān sparśān,
nidrām ca,
tyaktvā,
tejas-antike śāśvatīm tamaḥ sthitim lebhe
44. Sometimes, that mind (manaḥ), abandoning both external and internal sensations (sparśāḥ) as well as sleep, attained an eternal state (sthitim) of absorption (tamas) in the vicinity of ultimate light (tejas).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • बाह्यान् (bāhyān) - external, outer, outward
  • आभ्यन्तरान् (ābhyantarān) - internal, inner, inward
  • स्पर्शान् (sparśān) - sensations, contacts, touches
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
  • निद्राम् (nidrām) - sleep
  • (ca) - and, also
  • तत् (tat) - that
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • तमः (tamaḥ) - a state of profound absorption or cessation of mental activity, distinct from ignorance (darkness, ignorance, absorption, inertia)
  • तेजस्-अन्तिके (tejas-antike) - in the vicinity of ultimate light (brahman) (near light, in the vicinity of radiance)
  • लेभे (lebhe) - attained, gained, received, acquired
  • कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
  • शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, constant, permanent
  • स्थितिम् (sthitim) - state, condition, abiding, permanence

Words meanings and morphology

बाह्यान् (bāhyān) - external, outer, outward
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bāhya
bāhya - external, outer, outward, foreign
Derived from 'bahis' (outside) with suffix 'ya'
आभ्यन्तरान् (ābhyantarān) - internal, inner, inward
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ābhyantara
ābhyantara - internal, inner, inward, belonging to the interior
Derived from 'abhyantara' (interior) with 'aṇ' suffix
स्पर्शान् (sparśān) - sensations, contacts, touches
(noun)
Accusative, masculine, plural of sparśa
sparśa - touch, contact, sensation, sense object (of touch)
Derived from root 'spṛś' (to touch)
Root: spṛś (class 6)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'tyaj' and suffix 'ktvā'
Root: tyaj (class 1)
निद्राम् (nidrām) - sleep
(noun)
Accusative, feminine, singular of nidrā
nidrā - sleep, slumber
Root: drā (class 2)
(ca) - and, also
(indeclinable)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, he, she
Note: Modifies 'manaḥ'.
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Nominative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, understanding, thought
Root: man (class 4)
तमः (tamaḥ) - a state of profound absorption or cessation of mental activity, distinct from ignorance (darkness, ignorance, absorption, inertia)
(noun)
Accusative, neuter, singular of tamas
tamas - darkness, gloom, ignorance, inertia; primordial matter
तेजस्-अन्तिके (tejas-antike) - in the vicinity of ultimate light (brahman) (near light, in the vicinity of radiance)
(indeclinable)
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (tejas+antika)
  • tejas – splendor, brilliance, energy, spiritual power, light
    noun (neuter)
  • antika – proximity, vicinity, near
    noun (neuter)
Note: Used adverbially as 'in the vicinity of'.
लेभे (lebhe) - attained, gained, received, acquired
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of labh
Root: labh (class 1)
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
(indeclinable)
शाश्वतीम् (śāśvatīm) - eternal, perpetual, constant, permanent
(adjective)
Accusative, feminine, singular of śāśvata
śāśvata - eternal, perpetual, permanent, constant
Derived from 'śaśvat' (always)
Note: Modifies 'sthitim'.
स्थितिम् (sthitim) - state, condition, abiding, permanence
(noun)
Accusative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, position, state, condition, permanence, stability
From root 'sthā' (to stand)
Root: sthā (class 1)