योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-51, verse-41
कदाचिदान्तरान् स्पर्शान्परित्यज्य मनःकपिः ।
लोलत्वात्तस्य संयातो विषयं विषदग्धवत् ॥ ४१ ॥
लोलत्वात्तस्य संयातो विषयं विषदग्धवत् ॥ ४१ ॥
kadācidāntarān sparśānparityajya manaḥkapiḥ ,
lolatvāttasya saṃyāto viṣayaṃ viṣadagdhavat 41
lolatvāttasya saṃyāto viṣayaṃ viṣadagdhavat 41
41.
kadācit āntarān sparśān parityajya manaḥkapiḥ
lolatvāt tasya saṃyātaḥ viṣayam viṣadagdhavat
lolatvāt tasya saṃyātaḥ viṣayam viṣadagdhavat
41.
kadācit manaḥkapiḥ āntarān sparśān parityajya,
tasya lolatvāt,
viṣayam viṣadagdhavat saṃyātaḥ
tasya lolatvāt,
viṣayam viṣadagdhavat saṃyātaḥ
41.
Sometimes, that mind, restless like a monkey (manaḥkapiḥ), abandoning internal sensations, rushes towards external sense objects, like one afflicted by poison.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
- आन्तरान् (āntarān) - internal, inner, inward
- स्पर्शान् (sparśān) - sensations, contacts, touches
- परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up, having renounced
- मनःकपिः (manaḥkapiḥ) - mind-monkey, the mind likened to a monkey
- लोलत्वात् (lolatvāt) - due to restlessness, due to fickleness
- तस्य (tasya) - its (referring to the mind-monkey) (of that, its, of him)
- संयातः (saṁyātaḥ) - gone, reached, approached, attained
- विषयम् (viṣayam) - to the object, to the sense object, to the sphere
- विषदग्धवत् (viṣadagdhavat) - like one poisoned, like someone stung by poison
Words meanings and morphology
कदाचित् (kadācit) - sometimes, at some time, occasionally
(indeclinable)
आन्तरान् (āntarān) - internal, inner, inward
(adjective)
Accusative, masculine, plural of āntara
āntara - internal, inner, inward, belonging to the interior
Derived from 'antara' (interior) with 'aṇ' suffix
स्पर्शान् (sparśān) - sensations, contacts, touches
(noun)
Accusative, masculine, plural of sparśa
sparśa - touch, contact, sensation, sense object (of touch)
Derived from root 'spṛś' (to touch)
Root: spṛś (class 6)
परित्यज्य (parityajya) - having abandoned, having given up, having renounced
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Formed from root 'tyaj' with prefix 'pari' and suffix 'lyap'
Prefix: pari
Root: tyaj (class 1)
मनःकपिः (manaḥkapiḥ) - mind-monkey, the mind likened to a monkey
(noun)
Nominative, masculine, singular of manaḥkapi
manaḥkapi - mind-monkey
Compound type : karmadhāraya (manas+kapi)
- manas – mind, intellect, thought, understanding
noun (neuter)
Root: man (class 4) - kapi – monkey, ape
noun (masculine)
लोलत्वात् (lolatvāt) - due to restlessness, due to fickleness
(noun)
Ablative, neuter, singular of lolatva
lolatva - restlessness, fickleness, agitation
Formed from adjective 'lola' (restless) and suffix 'tva' (abstract noun)
तस्य (tasya) - its (referring to the mind-monkey) (of that, its, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, it, he, she
संयातः (saṁyātaḥ) - gone, reached, approached, attained
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃyāta
saṁyāta - gone, reached, approached, departed
Past Passive Participle
Formed from root 'yā' with prefix 'sam' and suffix 'kta'
Prefix: sam
Root: yā (class 2)
Note: Used here adjectivally to describe 'manaḥkapiḥ'.
विषयम् (viṣayam) - to the object, to the sense object, to the sphere
(noun)
Accusative, neuter, singular of viṣaya
viṣaya - object (of sense), sphere, domain, subject matter
Root: si (class 5)
विषदग्धवत् (viṣadagdhavat) - like one poisoned, like someone stung by poison
(indeclinable)
Formed from 'viṣadagdha' (poisoned) with suffix 'vat' (like)
Compound type : tatpuruṣa (viṣa+dagdha)
- viṣa – poison, venom
noun (neuter) - dagdha – burnt, scorched, consumed
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'dah' (to burn)
Root: dah (class 1)