Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-51, verse-33

ईहितानीहितैर्मुक्तो हेयोपादेयवर्जितः ।
कदान्तस्तोषमेष्यामि स्वप्रकाशपदे स्थितः ॥ ३३ ॥
īhitānīhitairmukto heyopādeyavarjitaḥ ,
kadāntastoṣameṣyāmi svaprakāśapade sthitaḥ 33
33. īhita-anīhitaiḥ muktaḥ heya-upādeya-varjitaḥ
kadā antas-toṣam eṣyāmi sva-prakāśa-pade sthitaḥ
33. kadā īhita-anīhitaiḥ muktaḥ heya-upādeya-varjitaḥ
sva-prakāśa-pade sthitaḥ antas-toṣam eṣyāmi
33. When shall I, liberated from all that is desired and undesired, free from any notion of what is to be rejected or accepted, attain inner contentment, established in the state of self-radiant light?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ईहित-अनीहितैः (īhita-anīhitaiḥ) - by things desired and undesired; by desires and non-desires
  • मुक्तः (muktaḥ) - freed, liberated, released
  • हेय-उपादेय-वर्जितः (heya-upādeya-varjitaḥ) - devoid of what is to be abandoned and what is to be accepted; free from rejection and acceptance
  • कदा (kadā) - when?
  • अन्तस्-तोषम् (antas-toṣam) - inner contentment, internal satisfaction
  • एष्यामि (eṣyāmi) - I shall attain, I shall go
  • स्व-प्रकाश-पदे (sva-prakāśa-pade) - in the state of self-illumination; in the self-luminous state
  • स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, abiding, established

Words meanings and morphology

ईहित-अनीहितैः (īhita-anīhitaiḥ) - by things desired and undesired; by desires and non-desires
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of īhitānīhita
īhitānīhita - desired and undesired
Compound type : dvandva (īhita+anīhita)
  • īhita – desired, wished, sought
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √īh (to desire, strive)
    Root: īh (class 1)
  • anīhita – undesired, not wished, unattempted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from 'īhita' with negative prefix 'an-'
    Prefix: an
    Root: īh (class 1)
Note: Refers to the category of desired and undesired things/actions.
मुक्तः (muktaḥ) - freed, liberated, released
(participle)
Nominative, masculine, singular of mukta
muc - to release, to free, to let go
Past Passive Participle
Derived from the root √muc (to free)
Root: muc (class 6)
Note: Functions as an adjective modifying the implicit 'I'.
हेय-उपादेय-वर्जितः (heya-upādeya-varjitaḥ) - devoid of what is to be abandoned and what is to be accepted; free from rejection and acceptance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of heyopādeyavarjita
heyopādeyavarjita - devoid of what is to be abandoned and what is to be accepted
Compound type : bahuvrīhi (heya+upādeya+varjita)
  • heya – to be abandoned, to be rejected, contemptible
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from the root √hā (to abandon)
    Root: hā (class 3)
  • upādeya – to be accepted, to be adopted, useful, worthy of acceptance
    adjective (masculine)
    Gerundive
    Derived from upa-ā-√dā (to take up, accept)
    Prefixes: upa+ā
    Root: dā (class 3)
  • varjita – avoided, abandoned, free from, excluded
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from the root √vṛj (to avoid, abandon)
    Root: vṛj (class 6)
Note: Functions as an adjective modifying the implicit 'I'.
कदा (kadā) - when?
(indeclinable)
अन्तस्-तोषम् (antas-toṣam) - inner contentment, internal satisfaction
(noun)
Accusative, masculine, singular of antastoṣa
antastoṣa - inner contentment, internal satisfaction
Compound type : karmadhāraya (antas+toṣa)
  • antas – within, inside, inner, internal
    indeclinable
  • toṣa – satisfaction, contentment, pleasure
    noun (masculine)
एष्यामि (eṣyāmi) - I shall attain, I shall go
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of i
Future
Root: i (class 2)
स्व-प्रकाश-पदे (sva-prakāśa-pade) - in the state of self-illumination; in the self-luminous state
(noun)
Locative, neuter, singular of svaprakāśapada
svaprakāśapada - state of self-illumination, self-radiant state
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (svaprakāśa+pada)
  • svaprakāśa – self-luminous, self-manifesting, self-illuminated
    adjective (masculine)
  • pada – state, condition, foot, step, place, word
    noun (neuter)
स्थितः (sthitaḥ) - standing, situated, abiding, established
(participle)
Nominative, masculine, singular of sthita
sthā - to stand, to remain, to exist
Past Passive Participle
Derived from the root √sthā (to stand)
Root: sthā (class 1)
Note: Functions as an adjective modifying the implicit 'I'.