Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,51

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-5, chapter-51, verse-21

कदा विकल्पजालं मे न लगिष्यति चेतसि ।
स्थितमप्युज्झितासङ्गं पयः पद्मदले यथा ॥ २१ ॥
kadā vikalpajālaṃ me na lagiṣyati cetasi ,
sthitamapyujjhitāsaṅgaṃ payaḥ padmadale yathā 21
21. kadā vikalpa-jālam me na lagiṣyati cetasi
sthitam api ujjhita-saṅgam payaḥ padma-dale yathā
21. kadā me cetasi vikalpa-jālam na lagiṣyati? yathā padma-dale sthitam api payaḥ ujjhita-saṅgam (asti).
21. When will the net of mental constructs (vikalpa-jāla) no longer cling to my consciousness (cetas), just as water (payaḥ), though resting on a lotus leaf (padma-dale), remains unattached (ujjhita-saṅgam)?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • कदा (kadā) - when (in the future)? (when? at what time?)
  • विकल्प-जालम् (vikalpa-jālam) - the tangled web of mental constructs and false notions (net of alternatives, web of doubts, network of mental constructs)
  • मे (me) - to my (mind/consciousness) (to me, my, for me)
  • (na) - not (not, no)
  • लगिष्यति (lagiṣyati) - it will cling to, will be caught in (it will cling, it will attach, it will be caught)
  • चेतसि (cetasi) - in my consciousness (cetas) (in the mind, in the consciousness, in the heart)
  • स्थितम् (sthitam) - though situated or resting (standing, situated, remaining, existing)
  • अपि (api) - even though, although (also, even, too)
  • उज्झित-सङ्गम् (ujjhita-saṅgam) - having abandoned all contact or clinging (devoid of attachment, having given up contact, unattached)
  • पयः (payaḥ) - water (as a simile for non-attachment) (water, milk, fluid)
  • पद्म-दले (padma-dale) - on the surface of a lotus leaf (on a lotus leaf)
  • यथा (yathā) - just as, in the same way (as, just as, in which way)

Words meanings and morphology

कदा (kadā) - when (in the future)? (when? at what time?)
(indeclinable)
Interrogative adverb of time.
विकल्प-जालम् (vikalpa-jālam) - the tangled web of mental constructs and false notions (net of alternatives, web of doubts, network of mental constructs)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vikalpa-jāla
vikalpa-jāla - net of mental constructs, web of choices, collection of doubts
Neuter nominative singular of a Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (vikalpa+jāla)
  • vikalpa – alternative, option, doubt, mental construct, differentiation, erroneous conception
    noun (masculine)
    From 'vi-' and root 'kḷp' (to arrange, imagine).
    Prefix: vi
    Root: kḷp (class 10)
  • jāla – net, web, snare, multitude, collection
    noun (neuter)
Note: Subject of the verb 'lagiṣyati'.
मे (me) - to my (mind/consciousness) (to me, my, for me)
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, my, me
Enclitic form of the first person pronoun 'asmad', genitive or dative singular.
Note: Refers to the speaker's mind.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Negative particle.
Note: Negates the verb 'lagiṣyati'.
लगिष्यति (lagiṣyati) - it will cling to, will be caught in (it will cling, it will attach, it will be caught)
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of lag
future active third person singular
From the root 'lag' (class 1, 'lagati').
Root: lag (class 1)
चेतसि (cetasi) - in my consciousness (cetas) (in the mind, in the consciousness, in the heart)
(noun)
Locative, neuter, singular of cetas
cetas - consciousness, mind, intellect, heart, soul
Neuter noun ending in '-as', locative singular. From the root 'cit' (to perceive, know).
Root: cit (class 1)
Note: Indicates the location where mental constructs might cling.
स्थितम् (sthitam) - though situated or resting (standing, situated, remaining, existing)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of sthita
sthita - standing, situated, remaining, firm, established, being
Past Passive Participle
Formed from the root 'sthā' (to stand) with the suffix '-ta'. Neuter nominative/accusative singular.
Root: sthā (class 1)
अपि (api) - even though, although (also, even, too)
(indeclinable)
उज्झित-सङ्गम् (ujjhita-saṅgam) - having abandoned all contact or clinging (devoid of attachment, having given up contact, unattached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ujjhita-saṅga
ujjhita-saṅga - freed from attachment, having abandoned contact
Neuter nominative singular of a Bahuvrīhi compound.
Compound type : bahuvrīhi (ujjhita+saṅga)
  • ujjhita – abandoned, relinquished, cast off, forsaken
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From the root 'ujjh' (to abandon, forsake).
    Prefix: ud
    Root: jhā (class 3)
  • saṅga – attachment, contact, clinging, association, entanglement (saṃsāra)
    noun (masculine)
    From 'sam-añj' (to anoint, adhere).
    Prefix: sam
    Root: añj (class 7)
Note: Predicate adjective for 'payaḥ'.
पयः (payaḥ) - water (as a simile for non-attachment) (water, milk, fluid)
(noun)
Nominative, neuter, singular of payas
payas - water, milk, fluid, vital power
Neuter noun ending in '-as', nominative singular.
Note: Subject of the implied verb 'is'.
पद्म-दले (padma-dale) - on the surface of a lotus leaf (on a lotus leaf)
(noun)
Locative, neuter, singular of padma-dala
padma-dala - lotus leaf
Neuter noun, locative singular of a Tatpurusha compound.
Compound type : tatpurusha (padma+dala)
  • padma – lotus, water-lily
    noun (neuter)
  • dala – leaf, petal, fragment
    noun (neuter)
Note: Indicates where the water is situated.
यथा (yathā) - just as, in the same way (as, just as, in which way)
(indeclinable)
Adverb of comparison.