योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-5, chapter-51, verse-12
तत्र कस्मिंश्चिदुदिते सानौ सरलपादपे ।
आगुल्फाकीर्णकुसुमे स्निग्धच्छायमहाद्रुमे ॥ १२ ॥
आगुल्फाकीर्णकुसुमे स्निग्धच्छायमहाद्रुमे ॥ १२ ॥
tatra kasmiṃścidudite sānau saralapādape ,
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrume 12
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrume 12
12.
tatra kasmiñcid udite sānau saralapādape
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrupe
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrupe
12.
tatra kasmiñcid udite sānau saralapādape
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrupe
āgulphākīrṇakusume snigdhacchāyamahādrupe
12.
There, on a certain high peak, abundant with pine trees, covered with flowers extending down to the bushes, and graced by large trees offering pleasant shade, Uddālaka resided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तत्र (tatra) - there, at that place
- कस्मिञ्चिद् (kasmiñcid) - in some, in a certain
- उदिते (udite) - risen, high
- सानौ (sānau) - on the peak, on the summit
- सरलपादपे (saralapādape) - on a peak with pine trees
- आगुल्फाकीर्णकुसुमे (āgulphākīrṇakusume) - on a peak strewn with flowers down to the bushes
- स्निग्धच्छायमहाद्रुपे (snigdhacchāyamahādrupe) - on a peak with large trees offering pleasant shade
Words meanings and morphology
तत्र (tatra) - there, at that place
(indeclinable)
कस्मिञ्चिद् (kasmiñcid) - in some, in a certain
(pronoun)
Locative, masculine, singular of kimcid
kimcid - someone, something, a certain, some
From interrogative pronoun 'kim' with the particle 'cid' to make it indefinite.
उदिते (udite) - risen, high
(adjective)
Locative, masculine, singular of udita
udita - risen, appeared, spoken
Past Passive Participle
Derived from the root 'i' (to go) with the prefix 'ud'.
Prefix: ud
Root: i (class 2)
सानौ (sānau) - on the peak, on the summit
(noun)
Locative, masculine, singular of sānu
sānu - peak, summit, ridge, level ground on a mountain
सरलपादपे (saralapādape) - on a peak with pine trees
(noun)
Locative, masculine, singular of saralapādapa
saralapādapa - pine tree (sarala) + tree (pādapa)
Compound type : tatpuruṣa (sarala+pādapa)
- sarala – straight, simple, pine tree
noun (masculine) - pādapa – tree (lit. 'drinking with feet')
noun (masculine)
From 'pāda' (foot) + root 'pā' (to drink).
Root: pā (class 1)
आगुल्फाकीर्णकुसुमे (āgulphākīrṇakusume) - on a peak strewn with flowers down to the bushes
(adjective)
Locative, masculine, singular of āgulphākīrṇakusuma
āgulphākīrṇakusuma - strewn with flowers up to the bushes/ankles
Compound type : bahuvrīhi (āgulpha+ākīrṇa+kusuma)
- āgulpha – up to the ankle, up to the bushes
indeclinable
Avyayībhāva compound or used as a prefix 'ā' + 'gulpha'. - ākīrṇa – strewn, scattered, covered
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Derived from root 'kṛ' (to scatter) with prefix 'ā'.
Prefix: ā
Root: kṛ (class 6) - kusuma – flower
noun (neuter)
स्निग्धच्छायमहाद्रुपे (snigdhacchāyamahādrupe) - on a peak with large trees offering pleasant shade
(adjective)
Locative, masculine, singular of snigdhacchāyamahādruma
snigdhacchāyamahādruma - having large trees (mahādruma) with pleasant shade (snigdhacchāyā)
Compound type : bahuvrīhi (snigdha+chāyā+mahādruma)
- snigdha – pleasant, soft, smooth, oily
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root 'snih' (to be affectionate, to adhere).
Root: snih (class 4) - chāyā – shade, shadow, reflection
noun (feminine) - mahādruma – great tree, large tree
noun (masculine)