Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
4,10

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-4, chapter-10, verse-54

मुने चतुर्युगान्यष्टौ विश्वाचीं देवसुन्दरीम् ।
असेवत महातेजाः षट्पदः पद्मिनीमिव ॥ ५४ ॥
mune caturyugānyaṣṭau viśvācīṃ devasundarīm ,
asevata mahātejāḥ ṣaṭpadaḥ padminīmiva 54
54. mune caturyugāni aṣṭau viśvācīṃ devasundarīm
asevata mahātejāḥ ṣaṭpadaḥ padminīm iva
54. mune mahātejāḥ aṣṭau caturyugāni devasundarīm
viśvācīṃ asevata ṣaṭpadaḥ padminīm iva
54. O sage, the greatly energetic one enjoyed Viśvācī, the celestial beauty, for eight cycles of four yugas (caturyugas), just as a bee enjoys a lotus.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • मुने (mune) - O sage
  • चतुर्युगानि (caturyugāni) - four yugas, cycles of four epochs
  • अष्टौ (aṣṭau) - eight
  • विश्वाचीं (viśvācīṁ) - Viśvācī (name of an Apsara)
  • देवसुन्दरीम् (devasundarīm) - celestial beauty
  • असेवत (asevata) - he served, he attended, he enjoyed
  • महातेजाः (mahātejāḥ) - Referring to the sage who is the subject of the previous verses. (the one of great splendor/energy)
  • षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - a bee (literally, six-footed)
  • पद्मिनीम् (padminīm) - a lotus (plant/pond)
  • इव (iva) - like, as, as if

Words meanings and morphology

मुने (mune) - O sage
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, seer
चतुर्युगानि (caturyugāni) - four yugas, cycles of four epochs
(noun)
Accusative, neuter, plural of caturyuga
caturyuga - a cycle of four yugas (Kṛta, Tretā, Dvāpara, Kali), a mahāyuga
Compound type : dvigu (catur+yuga)
  • catur – four
    numeral
  • yuga – age, epoch, yoke, pair
    noun (neuter)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral)
Note: 'aṣṭau' is used for nominative and accusative plural in all genders.
विश्वाचीं (viśvācīṁ) - Viśvācī (name of an Apsara)
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of viśvācī
viśvācī - Viśvācī (name of a celestial nymph/Apsara)
देवसुन्दरीम् (devasundarīm) - celestial beauty
(noun)
Accusative, feminine, singular of devasundarī
devasundarī - celestial beauty, divine beautiful woman
Compound type : karmadhāraya (deva+sundarī)
  • deva – god, divine, celestial
    noun (masculine)
  • sundarī – beautiful woman, beauty
    noun (feminine)
असेवत (asevata) - he served, he attended, he enjoyed
(verb)
3rd person , singular, middle, past imperfect (laṅ) of sev
imperfect tense, middle voice, 3rd person singular
Augment 'a-' + root 'sev' + '-ata' (imperfect middle 3rd singular ending).
Root: sev (class 1)
महातेजाः (mahātejāḥ) - Referring to the sage who is the subject of the previous verses. (the one of great splendor/energy)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahātejas
mahātejas - great splendor/energy/power, very brilliant, highly energetic
Compound type : bahuvrihi (mahā+tejas)
  • mahā – great, large, mighty
    adjective
  • tejas – splendor, brilliance, energy, power, semen
    noun (neuter)
Note: Refers to the main subject.
षट्पदः (ṣaṭpadaḥ) - a bee (literally, six-footed)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ṣaṭpada
ṣaṭpada - bee, six-footed
Compound type : bahuvrihi (ṣaṣ+pad)
  • ṣaṣ – six
    numeral
  • pad – foot, leg
    noun (masculine)
पद्मिनीम् (padminīm) - a lotus (plant/pond)
(noun)
Accusative, feminine, singular of padminī
padminī - lotus plant, lotus pond, a type of woman (the best of the four classes of women)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)