योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-10, verse-45
असत्संकल्पः क्रियते सच्छरीरं विनाश्यते ।
क्षणेन मनसा पङ्कपुरुषः शिशुना यथा ॥ ४५ ॥
क्षणेन मनसा पङ्कपुरुषः शिशुना यथा ॥ ४५ ॥
asatsaṃkalpaḥ kriyate saccharīraṃ vināśyate ,
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā 45
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā 45
45.
asatsaṅkalpaḥ kriyate saccharīraṃ vināśyate
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā
45.
asatsaṅkalpaḥ kriyate saccharīraṃ vināśyate
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā
kṣaṇena manasā paṅkapuruṣaḥ śiśunā yathā
45.
Just as a child, in an instant, creates a mud-figure and then destroys it, so too, by the mind (manas), an unreal intention (saṅkalpa) is made, and a good body is destroyed.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- असत्सङ्कल्पः (asatsaṅkalpaḥ) - unreal resolve, false intention
- क्रियते (kriyate) - is made, is done, is created
- सच्छरीरं (saccharīraṁ) - a good body, a real body, an existent body
- विनाश्यते (vināśyate) - is destroyed, is ruined, is lost
- क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, in an instant
- मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
- पङ्कपुरुषः (paṅkapuruṣaḥ) - a mud-figure, a man of mud
- शिशुना (śiśunā) - by a child, by an infant
- यथा (yathā) - just as, as, like
Words meanings and morphology
असत्सङ्कल्पः (asatsaṅkalpaḥ) - unreal resolve, false intention
(noun)
Nominative, masculine, singular of asatsaṅkalpa
asatsaṅkalpa - unreal intention, false resolve, bad desire
Compound type : karmadhāraya (asat+saṅkalpa)
- asat – non-existent, unreal, false, bad
adjective
Present Active Participle
Negation of 'sat' (existent, real) from root 'as'
Prefix: a
Root: as (class 2) - saṅkalpa – intention, resolve, volition, desire, mental formation (saṅkalpa)
noun (masculine)
From sam- + √kl̥p (to be in order, to be fit)
Prefix: sam
Root: kl̥p (class 1)
क्रियते (kriyate) - is made, is done, is created
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √kr̥
Present Passive
Root kṛ + ya + te (passive ending)
Root: kr̥ (class 8)
सच्छरीरं (saccharīraṁ) - a good body, a real body, an existent body
(noun)
Nominative, neuter, singular of saccharīra
saccharīra - good body, real body, existent body
Compound type : karmadhāraya (sat+śarīra)
- sat – existent, real, good, true
adjective
Present Active Participle
From √as (to be)
Root: as (class 2) - śarīra – body, corporeal frame, physical form
noun (neuter)
Note: Used as object of passive verb 'vināśyate' and thus accusative in meaning.
विनाश्यते (vināśyate) - is destroyed, is ruined, is lost
(verb)
3rd person , singular, passive, present (laṭ) of √nāś
Present Passive
Root nāś + ya + te (passive ending) with prefix vi
Prefix: vi
Root: nāś (class 4)
क्षणेन (kṣaṇena) - in a moment, in an instant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣaṇa
kṣaṇa - moment, instant, twinkling of an eye, very short period
Note: Often used adverbially to denote 'in an instant'.
मनसा (manasā) - by the mind, with the mind
(noun)
Instrumental, neuter, singular of manas
manas - mind (manas), intellect, understanding, conscience, thought
From root man (to think) + as (suffix)
Root: man (class 4)
Note: Agent in passive construction.
पङ्कपुरुषः (paṅkapuruṣaḥ) - a mud-figure, a man of mud
(noun)
Nominative, masculine, singular of paṅkapuruṣa
paṅkapuruṣa - mud-figure, mud-man
Compound type : tatpuruṣa (paṅka+puruṣa)
- paṅka – mud, mire, dirt, clay
noun (masculine) - puruṣa – man, person, human being, the supreme cosmic person (puruṣa)
noun (masculine)
From root √pr̥ (to fill) or √pur (to precede)
Root: pr̥ / pur (class 3)
Note: Subject of passive verbs 'kriyate' and 'vināśyate' in the analogy.
शिशुना (śiśunā) - by a child, by an infant
(noun)
Instrumental, masculine, singular of śiśu
śiśu - child, infant, young animal
Note: Agent in passive construction.
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)