योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-10, verse-13
प्रेक्ष्य तच्छुष्ककङ्कालमालानं दुःखदन्तिनः ।
पूर्वापरपरामर्शमकुर्वन्भृगुरुत्थितः ॥ १३ ॥
पूर्वापरपरामर्शमकुर्वन्भृगुरुत्थितः ॥ १३ ॥
prekṣya tacchuṣkakaṅkālamālānaṃ duḥkhadantinaḥ ,
pūrvāparaparāmarśamakurvanbhṛgurutthitaḥ 13
pūrvāparaparāmarśamakurvanbhṛgurutthitaḥ 13
13.
prekṣya tat śuṣkakankālam ālānam duḥkhadantinaḥ
pūrvāparaparāmarśam akurvan bhṛguḥ utthitaḥ
pūrvāparaparāmarśam akurvan bhṛguḥ utthitaḥ
13.
bhṛguḥ tat śuṣkakankālam duḥkhadantinaḥ ālānam
prekṣya pūrvāparaparāmarśam akurvan utthitaḥ
prekṣya pūrvāparaparāmarśam akurvan utthitaḥ
13.
Upon seeing that dry skeleton, which was like a post to which the elephant of sorrow was tied, Bhrigu rose up, not pausing to consider the past or the future.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
- तत् (tat) - that, this
- शुष्ककन्कालम् (śuṣkakankālam) - dry skeleton
- आलानम् (ālānam) - (like) a tying post (for the elephant of sorrow) (post, stake, tying post (for an elephant))
- दुःखदन्तिनः (duḥkhadantinaḥ) - of the elephant of sorrow
- पूर्वापरपरामर्शम् (pūrvāparaparāmarśam) - consideration of past and future
- अकुर्वन् (akurvan) - not pausing to consider (not doing, without doing)
- भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a sage)
- उत्थितः (utthitaḥ) - rose up (risen, stood up, arose)
Words meanings and morphology
प्रेक्ष्य (prekṣya) - having seen, after seeing, observing
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from prefix pra- + root īkṣ (class 1 Ātmanepada) + suffix -ya.
Prefix: pra
Root: īkṣ (class 1)
तत् (tat) - that, this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this
Note: Can also be nominative singular neuter, but here functions as object of 'prekṣya'.
शुष्ककन्कालम् (śuṣkakankālam) - dry skeleton
(noun)
Accusative, neuter, singular of śuṣkakankāla
śuṣkakankāla - dry skeleton
Compound noun.
Compound type : Descriptive Tatpuruṣa (śuṣka+kankāla)
- śuṣka – dry, dried up
adjective (masculine)
Past Passive Participle
Derived from root √śuṣ (to dry) + kta (kā for past passive participle)
Root: śuṣ (class 4) - kankāla – skeleton, bone
noun (neuter)
आलानम् (ālānam) - (like) a tying post (for the elephant of sorrow) (post, stake, tying post (for an elephant))
(noun)
Accusative, neuter, singular of ālāna
ālāna - post, stake, peg, tying post (for elephants)
From ā-√lā (to take, hold).
Prefix: ā
Root: lā
Note: Agrees with śuṣkakankālam.
दुःखदन्तिनः (duḥkhadantinaḥ) - of the elephant of sorrow
(noun)
Genitive, masculine, singular of duḥkhadantin
duḥkhadantin - elephant of sorrow (sorrow personified as an elephant)
Compound noun.
Compound type : Descriptive Tatpuruṣa (duḥkha+dantin)
- duḥkha – sorrow, pain, suffering, misery
noun (neuter) - dantin – possessing teeth, elephant (having tusks)
noun (masculine)
Derived from danta (tooth) + -in (possessive suffix)
Note: Agrees with ālāna in meaning, where the skeleton is the tying post of this sorrow-elephant.
पूर्वापरपरामर्शम् (pūrvāparaparāmarśam) - consideration of past and future
(noun)
Accusative, masculine, singular of pūrvāparaparāmarśa
pūrvāparaparāmarśa - consideration/reflection of past and future; deliberation
Compound noun.
Compound type : Śaṣṭhī Tatpuruṣa (pūrva+apara+parāmarśa)
- pūrva – prior, former, past
adjective (masculine) - apara – later, subsequent, future
adjective (masculine) - parāmarśa – deliberation, consideration, reflection, touch
noun (masculine)
From pra-mṛś (to touch, deliberate)
Prefix: parā
Root: mṛś (class 6)
Note: Object of 'akurvan'.
अकुर्वन् (akurvan) - not pausing to consider (not doing, without doing)
(participle)
Nominative, masculine, singular of a-kurvat
a-kṛ - not to do
Present Active Participle (negative)
From negative prefix a- + root √kṛ (class 8 Parasmaipada) + śatṛ suffix (forming present active participle).
Root: kṛ (class 8)
Note: Agrees with 'bhṛguḥ'.
भृगुः (bhṛguḥ) - Bhrigu (a sage)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhṛgu
bhṛgu - Bhrigu (name of a prominent Vedic sage)
Note: Subject of the sentence.
उत्थितः (utthitaḥ) - rose up (risen, stood up, arose)
(participle)
Nominative, masculine, singular of utthita
utthita - risen, stood up, produced
Past Passive Participle
From ut-√sthā (to stand up) + kta (suffix for past passive participle).
Prefix: ut
Root: sthā (class 1)
Note: Agrees with 'bhṛguḥ'.