योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-10, verse-11
जङ्घोरुजानुदोर्दण्डैर्द्विगुणां दीर्घतां गतैः ।
प्रतिष्ठानमिवाशान्तं दीर्घाध्वश्रमभीतितः ॥ ११ ॥
प्रतिष्ठानमिवाशान्तं दीर्घाध्वश्रमभीतितः ॥ ११ ॥
jaṅghorujānudordaṇḍairdviguṇāṃ dīrghatāṃ gataiḥ ,
pratiṣṭhānamivāśāntaṃ dīrghādhvaśramabhītitaḥ 11
pratiṣṭhānamivāśāntaṃ dīrghādhvaśramabhītitaḥ 11
11.
jaṅghorujānudordaṇḍaiḥ dviguṇām dīrghatām gataiḥ
pratiṣṭhānam iva aśāntam dīrghādhvaśramabhītitaḥ
pratiṣṭhānam iva aśāntam dīrghādhvaśramabhītitaḥ
11.
tasya jaṅghorujānudordaṇḍaiḥ dviguṇām dīrghatām gataiḥ
dīrghādhvaśramabhītitaḥ aśāntam pratiṣṭhānam iva (babhūva)
dīrghādhvaśramabhītitaḥ aśāntam pratiṣṭhānam iva (babhūva)
11.
With his calves, thighs, knees, and arms appearing to have doubled in length, he was like an unsettled abode, as if from the fear of exhaustion from a long journey.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जङ्घोरुजानुदोर्दण्डैः (jaṅghorujānudordaṇḍaiḥ) - by calves, thighs, knees, and arms/forearms
- द्विगुणाम् (dviguṇām) - double, twice
- दीर्घताम् (dīrghatām) - length, tallness
- गतैः (gataiḥ) - having attained (a state of) (having gone, reached, attained)
- प्रतिष्ठानम् (pratiṣṭhānam) - an abode (for rest) (resting place, abode, support, firm standing)
- इव (iva) - as if, like
- अशान्तम् (aśāntam) - unsettled, unable to find peace (restless, unquiet, agitated)
- दीर्घाध्वश्रमभीतितः (dīrghādhvaśramabhītitaḥ) - from the fear of fatigue from a long journey
Words meanings and morphology
जङ्घोरुजानुदोर्दण्डैः (jaṅghorujānudordaṇḍaiḥ) - by calves, thighs, knees, and arms/forearms
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jaṅghorujānudordaṇḍa
jaṅghorujānudordaṇḍa - calves, thighs, knees, and arms/forearms
Dvandva compound listing various limbs.
Compound type : Dvandva (jaṅghā+ūru+jānu+dordaṇḍa)
- jaṅghā – calf (of the leg), lower leg
noun (feminine)
Root: jaṅgh - ūru – thigh
noun (masculine) - jānu – knee
noun (neuter) - dordaṇḍa – forearm, arm-rod, arm from shoulder to elbow
noun (masculine)
Tatpurusha compound ('dos' + 'daṇḍa').
Note: Subject of 'gataiḥ'.
द्विगुणाम् (dviguṇām) - double, twice
(adjective)
Accusative, feminine, singular of dviguṇa
dviguṇa - twofold, double, twice
Compound. 'dvi' (two) + 'guṇa' (part, quality, times).
Compound type : Dvigu (dvi+guṇa)
- dvi – two
numeral - guṇa – thread, quality, multiplier, fold
noun (masculine)
Note: Qualifies 'dīrghatām'.
दीर्घताम् (dīrghatām) - length, tallness
(noun)
Accusative, feminine, singular of dīrghatā
dīrghatā - length, tallness, protraction
From 'dīrgha' (long) + 'tā' (suffix for abstract noun).
Note: Object of 'gataiḥ'.
गतैः (gataiḥ) - having attained (a state of) (having gone, reached, attained)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of gata
gata - gone, arrived, attained, gone to a state
Past Passive Participle
From root 'gam' (to go).
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies the limbs.
प्रतिष्ठानम् (pratiṣṭhānam) - an abode (for rest) (resting place, abode, support, firm standing)
(noun)
Accusative, neuter, singular of pratiṣṭhāna
pratiṣṭhāna - firm standing, foundation, abode, resting place, support
From 'prati-sthā' (to stand firmly, establish).
Prefix: prati
Root: sthā (class 1)
Note: Object of comparison with 'iva'.
इव (iva) - as if, like
(indeclinable)
Particle of comparison.
अशान्तम् (aśāntam) - unsettled, unable to find peace (restless, unquiet, agitated)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of aśānta
aśānta - unquiet, restless, disturbed, not peaceful
Negative compound with 'a-' prefix. 'śānta' (peaceful, calm) is Past Passive Participle of 'śam'.
Compound type : Nañ-tatpuruṣa (a+śānta)
- a – not, non-
prefix/indeclinable
Negative prefix. - śānta – calm, peaceful, quiet, tranquil
adjective
Past Passive Participle
From root 'śam' (to be quiet, calm).
Root: śam (class 4)
Note: Agrees with 'pratiṣṭhānam'.
दीर्घाध्वश्रमभीतितः (dīrghādhvaśramabhītitaḥ) - from the fear of fatigue from a long journey
(indeclinable)
Tatpurusha compound. 'dīrghādhva' (long journey) + 'śrama' (fatigue) + 'bhīti' (fear).
Compound type : Tatpurusha (dīrghādhvan+śrama+bhīti)
- dīrghādhvan – long path, long journey
noun (masculine)
Karmadhāraya compound 'dīrgha' (long) + 'adhvan' (road). - śrama – fatigue, toil, exhaustion
noun (masculine)
From 'śram' (to be weary).
Root: śram (class 4) - bhīti – fear, dread
noun (feminine)
From 'bhī' (to fear).
Root: bhī (class 3)
Note: The suffix 'taḥ' indicates the source or reason.