योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-4, chapter-10, verse-25
त्वमनन्ततपा विप्रो वयं नियतिपालकाः ।
तेन संपूज्यसे पूज्यः साधो नेतरयेच्छया ॥ २५ ॥
तेन संपूज्यसे पूज्यः साधो नेतरयेच्छया ॥ २५ ॥
tvamanantatapā vipro vayaṃ niyatipālakāḥ ,
tena saṃpūjyase pūjyaḥ sādho netarayecchayā 25
tena saṃpūjyase pūjyaḥ sādho netarayecchayā 25
25.
tvam anantatapāḥ vipraḥ vayam niyati-pālakāḥ
tena sampūjyase pūjyaḥ sādho na itarayā icchayā
tena sampūjyase pūjyaḥ sādho na itarayā icchayā
25.
anantatapāḥ vipraḥ tvam vayam niyati-pālakāḥ
tena pūjyaḥ sādho na itarayā icchayā sampūjyase
tena pūjyaḥ sādho na itarayā icchayā sampūjyase
25.
You are a Brahmin (vipra) of endless austerities, and we are the guardians of natural law (niyati). Therefore, O venerable and righteous one, you are worshipped, not due to any other desire.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्वम् (tvam) - you
- अनन्ततपाः (anantatapāḥ) - one of endless austerities, having infinite penance
- विप्रः (vipraḥ) - Brahmin, inspired one, wise one
- वयम् (vayam) - we
- नियति-पालकाः (niyati-pālakāḥ) - guardians of destiny, protectors of natural law
- तेन (tena) - by that, therefore, on that account
- सम्पूज्यसे (sampūjyase) - you are worshipped
- पूज्यः (pūjyaḥ) - venerable, worthy of worship
- साधो (sādho) - O good one, O righteous one, O saint
- न (na) - not, no
- इतरया (itarayā) - by another
- इच्छया (icchayā) - by desire, by wish
Words meanings and morphology
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
अनन्ततपाः (anantatapāḥ) - one of endless austerities, having infinite penance
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anantatapas
anantatapas - one having endless austerities/penance
Compound type : bahuvrihi (ananta+tapas)
- ananta – endless, infinite
adjective (masculine)
From 'anta' (end) with negative prefix 'an-'
Prefix: an - tapas – austerity, penance, heat
noun (neuter)
Root: tap (class 1)
Note: Refers to the vipra.
विप्रः (vipraḥ) - Brahmin, inspired one, wise one
(noun)
Nominative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, inspired, wise
Root: vip
वयम् (vayam) - we
(pronoun)
Nominative, plural of asmad
asmad - I, we
नियति-पालकाः (niyati-pālakāḥ) - guardians of destiny, protectors of natural law
(noun)
Nominative, masculine, plural of niyati-pālaka
niyati-pālaka - guardian of destiny/natural law
Compound type : tatpurusha (niyati+pālaka)
- niyati – destiny, fate, natural law
noun (feminine)
Prefix: ni
Root: yam (class 1) - pālaka – protector, guardian
noun (masculine)
Agent noun from root 'pāl'
Root: pāl (class 10)
तेन (tena) - by that, therefore, on that account
(pronoun)
Instrumental, singular of tad
tad - that, it
Note: Used here as an adverbial 'therefore'.
सम्पूज्यसे (sampūjyase) - you are worshipped
(verb)
2nd person , singular, passive, present (laṭ) of sampūj
Prefix: sam
Root: pūj (class 10)
पूज्यः (pūjyaḥ) - venerable, worthy of worship
(adjective)
Vocative, masculine, singular of pūjya
pūjya - worthy of worship, venerable
Gerundive
From root 'pūj' with suffix '-ya'
Root: pūj (class 10)
Note: Used here as a vocative 'O venerable one'.
साधो (sādho) - O good one, O righteous one, O saint
(noun)
Vocative, masculine, singular of sādhu
sādhu - good, virtuous, righteous person, sage
Root: sādh (class 5)
न (na) - not, no
(indeclinable)
इतरया (itarayā) - by another
(pronoun)
Instrumental, feminine, singular of itara
itara - other, another
Note: Agrees with 'icchayā'.
इच्छया (icchayā) - by desire, by wish
(noun)
Instrumental, feminine, singular of icchā
icchā - desire, wish
From root 'iṣ' (to wish) with suffix '-chā'
Root: iṣ (class 6)