Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-6, verse-55

इदमतिमधुरं निशम्य वाक्यं श्रुतिसुखमात्मविदा विनीतमुक्तम् ।
प्रथितगुणयशागुणैर्विशिष्टं मुनिवृषभः परमं जगाम हर्षम् ॥ ५५ ॥
idamatimadhuraṃ niśamya vākyaṃ śrutisukhamātmavidā vinītamuktam ,
prathitaguṇayaśāguṇairviśiṣṭaṃ munivṛṣabhaḥ paramaṃ jagāma harṣam 55
55. idam ati-madhuram niśamya vākyam
śruti-sukham ātma-vidā vinītam uktam
prathita-guṇa-yaśā-guṇaiḥ viśiṣṭam
muni-vṛṣabhaḥ paramam jagāma harṣam
55. Hearing this exceedingly sweet speech, which was pleasant to the ear, spoken humbly by one who knows the Self (ātman), and was distinguished by celebrated virtues and fame, the foremost of sages felt supreme joy.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • इदम् (idam) - this
  • अति-मधुरम् (ati-madhuram) - very sweet, exceedingly pleasant
  • निशम्य (niśamya) - having heard, perceiving
  • वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
  • श्रुति-सुखम् (śruti-sukham) - pleasant to hear, agreeable to the ear
  • आत्म-विदा (ātma-vidā) - by one who knows the Self
  • विनीतम् (vinītam) - modest, humble, well-behaved
  • उक्तम् (uktam) - spoken, said, uttered
  • प्रथित-गुण-यशा-गुणैः (prathita-guṇa-yaśā-guṇaiḥ) - by qualities of renowned virtues and fame
  • विशिष्टम् (viśiṣṭam) - distinguished, excellent, special
  • मुनि-वृषभः (muni-vṛṣabhaḥ) - foremost of sages, best of ascetics
  • परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
  • जगाम (jagāma) - experienced (went, obtained, reached, experienced)
  • हर्षम् (harṣam) - joy, delight, pleasure

Words meanings and morphology

इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this here
Note: refers to 'vākyam'
अति-मधुरम् (ati-madhuram) - very sweet, exceedingly pleasant
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ati-madhura
ati-madhura - very sweet, exceedingly pleasant
Compound type : Pradi-samāsa (ati+madhura)
  • ati – over, beyond, exceeding, very
    indeclinable
    prefix used to form compounds
  • madhura – sweet, pleasant, charming
    adjective (neuter)
Note: modifies 'vākyam'
निशम्य (niśamya) - having heard, perceiving
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root śam with prefix ni, using -ya suffix for compounds
Prefix: ni
Root: śam (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - speech, word, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence
From root vac
Root: vac (class 2)
Note: object of 'niśamya'
श्रुति-सुखम् (śruti-sukham) - pleasant to hear, agreeable to the ear
(adjective)
Accusative, neuter, singular of śruti-sukha
śruti-sukha - pleasant to hear, agreeable to the ear
Compound type : Tatpurusha (śruti+sukha)
  • śruti – hearing, ear, tradition
    noun (feminine)
    From root śru
    Root: śru (class 5)
  • sukha – happiness, pleasure, ease, pleasant
    noun (neuter)
Note: modifies 'vākyam'
आत्म-विदा (ātma-vidā) - by one who knows the Self
(noun)
Instrumental, masculine, singular of ātma-vid
ātma-vid - knower of the Self (ātman)
Compound type : Tatpurusha (ātman+vid)
  • ātman – Self, soul, essence, breath
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
  • vid – knower, knowing
    adjective (masculine)
    From root vid
    Root: vid (class 2)
Note: agent of 'uktam'
विनीतम् (vinītam) - modest, humble, well-behaved
(adjective)
Accusative, neuter, singular of vinīta
vinīta - modest, humble, well-behaved, trained
Past Passive Participle
From root nī with prefix vi
Prefix: vi
Root: nī (class 1)
Note: modifies 'vākyam'
उक्तम् (uktam) - spoken, said, uttered
(adjective)
Accusative, neuter, singular of ukta
ukta - spoken, said, uttered
Past Passive Participle
From root vac
Root: vac (class 2)
Note: modifies 'vākyam'
प्रथित-गुण-यशा-गुणैः (prathita-guṇa-yaśā-guṇaiḥ) - by qualities of renowned virtues and fame
(noun)
Instrumental, masculine, plural of prathita-guṇa-yaśā-guṇa
prathita-guṇa-yaśā-guṇa - having qualities of renowned virtues and fame
Compound type : Tatpurusha (prathita-guṇa-yaśas+guṇa)
  • prathita – famous, renowned, celebrated
    adjective
    Past Passive Participle
    From root prath
    Root: prath (class 1)
  • guṇa – virtue, quality, excellence
    noun (masculine)
  • yaśas – fame, glory, renown
    noun (neuter)
  • guṇa – quality, attribute
    noun (masculine)
Note: Describes how the speech is distinguished.
विशिष्टम् (viśiṣṭam) - distinguished, excellent, special
(adjective)
Accusative, neuter, singular of viśiṣṭa
viśiṣṭa - distinguished, excellent, special, endowed with
Past Passive Participle
From root śiṣ with prefix vi
Prefix: vi
Root: śiṣ (class 7)
Note: modifies 'vākyam'
मुनि-वृषभः (muni-vṛṣabhaḥ) - foremost of sages, best of ascetics
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni-vṛṣabha
muni-vṛṣabha - foremost of sages, best of ascetics
Compound type : Tatpurusha (muni+vṛṣabha)
  • muni – sage, ascetic, seer
    noun (masculine)
    Root: man (class 4)
  • vṛṣabha – bull, chief, excellent, best
    noun (masculine)
Note: Subject of 'jagāma'
परमम् (paramam) - supreme, highest, utmost
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, best
Note: modifies 'harṣam'
जगाम (jagāma) - experienced (went, obtained, reached, experienced)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (Lit) of gam
Perfect tense
Third person singular, Perfect active, Parasmaipada
Root: gam (class 1)
हर्षम् (harṣam) - joy, delight, pleasure
(noun)
Accusative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, happiness, thrill
From root hṛṣ
Root: hṛṣ (class 1)
Note: object of 'jagāma'