योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-6, verse-18
जराजरठया नित्यं तपःप्रसररूक्षया ।
जटावल्या वृतस्कन्धं ससंध्याभ्रमिवाचलम् ॥ १८ ॥
जटावल्या वृतस्कन्धं ससंध्याभ्रमिवाचलम् ॥ १८ ॥
jarājaraṭhayā nityaṃ tapaḥprasararūkṣayā ,
jaṭāvalyā vṛtaskandhaṃ sasaṃdhyābhramivācalam 18
jaṭāvalyā vṛtaskandhaṃ sasaṃdhyābhramivācalam 18
18.
jarājaraṭhayā nityam tapaḥprasararūkṣayā
jaṭāvalyā vṛtaskandham sasandhyābhram iva acalam
jaṭāvalyā vṛtaskandham sasandhyābhram iva acalam
18.
His shoulders were covered by a mass of matted locks, which were always stiff and rough from the intensity of his austerities (tapas) and worn with age, making him resemble a mountain enveloped by twilight clouds.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जराजरठया (jarājaraṭhayā) - refers to the matted locks being old and hardened. (by age-worn, by old and stiff)
- नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
- तपःप्रसररूक्षया (tapaḥprasararūkṣayā) - The matted locks are rough due to the constant practice of rigorous austerities (tapas). (by that which is rough/harsh due to the prevalence of austerities (tapas))
- जटावल्या (jaṭāvalyā) - by a collection of matted hair, by a series of matted locks
- वृतस्कन्धम् (vṛtaskandham) - Describes Viśvāmitra. (whose shoulders are covered, with covered shoulders)
- ससन्ध्याभ्रम् (sasandhyābhram) - with twilight clouds, accompanied by evening clouds
- इव (iva) - Indicates a simile. (like, as, as if)
- अचलम् (acalam) - a mountain, unmoving
Words meanings and morphology
जराजरठया (jarājaraṭhayā) - refers to the matted locks being old and hardened. (by age-worn, by old and stiff)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of jarājaraṭha
jarājaraṭha - worn out by old age, old and stiff, decrepit
Compound type : karmadhāraya (jarā+jaraṭha)
- jarā – old age, decrepitude
noun (feminine) - jaraṭha – old, aged, stiff, hardened
adjective (feminine)
Note: Qualifies 'jaṭāvalyā'.
नित्यम् (nityam) - always, perpetually, constantly
(indeclinable)
Note: Adverb modifying the state of the matted locks.
तपःप्रसररूक्षया (tapaḥprasararūkṣayā) - The matted locks are rough due to the constant practice of rigorous austerities (tapas). (by that which is rough/harsh due to the prevalence of austerities (tapas))
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of tapaḥprasararūkṣa
tapaḥprasararūkṣa - rough/harsh due to the prevalence/intensity of austerities (tapas)
Compound type : tatpurusha (tapas+prasara+rūkṣa)
- tapas – austerity, penance, spiritual fervor
noun (neuter) - prasara – spread, prevalence, extension
noun (masculine) - rūkṣa – rough, harsh, dry, coarse
adjective (feminine)
Note: Qualifies 'jaṭāvalyā'.
जटावल्या (jaṭāvalyā) - by a collection of matted hair, by a series of matted locks
(noun)
Instrumental, feminine, singular of jaṭāvali
jaṭāvali - mass of matted hair, series of matted locks
Compound type : tatpurusha (jaṭā+āvali)
- jaṭā – matted hair, tangled locks
noun (feminine) - āvali – row, line, series, collection, mass
noun (feminine)
Note: Instrumental case, indicating means.
वृतस्कन्धम् (vṛtaskandham) - Describes Viśvāmitra. (whose shoulders are covered, with covered shoulders)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of vṛtaskandha
vṛtaskandha - with covered shoulders
Compound type : bahuvrihi (vṛta+skandha)
- vṛta – covered, encompassed, surrounded
adjective
Past Passive Participle
Derived from root √vṛ (to cover, encompass)
Root: vṛ (class 5) - skandha – shoulder, trunk, branch
noun (masculine)
Note: Adjective describing 'muniśārdūlam' (Viśvāmitra).
ससन्ध्याभ्रम् (sasandhyābhram) - with twilight clouds, accompanied by evening clouds
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sasandhyābhra
sasandhyābhra - with twilight clouds, having evening clouds
Compound type : bahuvrihi (sa+sandhyābhra)
- sa – with, together with (a prefix)
indeclinable - sandhyābhra – twilight cloud, evening cloud
noun (neuter)
Note: Adjective, part of the simile comparing Viśvāmitra to a mountain.
इव (iva) - Indicates a simile. (like, as, as if)
(indeclinable)
अचलम् (acalam) - a mountain, unmoving
(noun)
Accusative, masculine, singular of acala
acala - mountain, immovable, steadfast
Compound type : bahuvrihi (a+cala)
- a – not, un-
prefix - cala – moving, shaking, unsteady
adjective
Note: Object of comparison.