योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-6, verse-38
अर्चयित्वा तु विधिवद्विश्वामित्रमभाषत ।
प्राञ्जलिः प्रयतो वाक्यमिदं प्रीतमना नृपः ॥ ३८ ॥
प्राञ्जलिः प्रयतो वाक्यमिदं प्रीतमना नृपः ॥ ३८ ॥
arcayitvā tu vidhivadviśvāmitramabhāṣata ,
prāñjaliḥ prayato vākyamidaṃ prītamanā nṛpaḥ 38
prāñjaliḥ prayato vākyamidaṃ prītamanā nṛpaḥ 38
38.
arcayitvā tu vidhivat viśvāmitram abhāṣata
prāñjaliḥ prayataḥ vākyam idam prītamanā nṛpaḥ
prāñjaliḥ prayataḥ vākyam idam prītamanā nṛpaḥ
38.
Indeed, after properly honoring Viśvāmitra, the king, with a pleased mind, spoke these words to him, with folded hands and in an attentive manner.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अर्चयित्वा (arcayitvā) - having honored, after honoring, having worshipped
- तु (tu) - but, indeed, however, yet
- विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
- विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - to Viśvāmitra
- अभाषत (abhāṣata) - he spoke, he said
- प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
- प्रयतः (prayataḥ) - attentive, self-controlled, humble
- वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
- इदम् (idam) - this, these
- प्रीतमना (prītamanā) - with a pleased mind, joyful, contented
- नृपः (nṛpaḥ) - the king, ruler
Words meanings and morphology
अर्चयित्वा (arcayitvā) - having honored, after honoring, having worshipped
(indeclinable)
Root: arc (class 1)
Note: Absolutive (gerund) form.
तु (tu) - but, indeed, however, yet
(indeclinable)
विधिवत् (vidhivat) - according to rule, properly, duly
(indeclinable)
विश्वामित्रम् (viśvāmitram) - to Viśvāmitra
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of viśvāmitra
viśvāmitra - Viśvāmitra (name of a famous ancient sage)
अभाषत (abhāṣata) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (Laṅ) of bhāṣ
Root: bhāṣ (class 1)
प्राञ्जलिः (prāñjaliḥ) - with folded hands, reverent
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prāñjali
prāñjali - with folded hands (as a gesture of respect or supplication), reverent
Compound type : bahuvrīhi (pra+añjali)
- pra – before, forward, forth
indeclinable - añjali – the hollow of the hands placed together (as in supplication or reverence)
noun (masculine)
प्रयतः (prayataḥ) - attentive, self-controlled, humble
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prayata
prayata - controlled, restrained, pure, attentive, humble
Past Passive Participle
From root yam (to restrain) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yam (class 1)
वाक्यम् (vākyam) - word, speech, sentence, statement
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - word, speech, sentence, statement
इदम् (idam) - this, these
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, these
प्रीतमना (prītamanā) - with a pleased mind, joyful, contented
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prītamanas
prītamanas - having a pleased mind, joyful, contented
Compound type : bahuvrīhi (prīta+manas)
- prīta – pleased, delighted, satisfied
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root prī (to please, delight)
Root: prī (class 4) - manas – mind, intellect, heart, soul
noun (neuter)
नृपः (nṛpaḥ) - the king, ruler
(noun)
Nominative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, ruler, protector of men
Compound type : tatpuruṣa (nṛ+pa)
- nṛ – man, human being
noun (masculine) - pa – protector, guardian
noun (masculine)
agent noun
From root pā (to protect)
Root: pā (class 2)