योगवासिष्ठः
yogavāsiṣṭhaḥ
-
book-1, chapter-6, verse-28
यदनादि यदक्षुण्णं यदपायविवर्जितम् ।
तदानन्दसुखं प्राप्तं मया त्वद्दर्शनान्मुने ॥ २८ ॥
तदानन्दसुखं प्राप्तं मया त्वद्दर्शनान्मुने ॥ २८ ॥
yadanādi yadakṣuṇṇaṃ yadapāyavivarjitam ,
tadānandasukhaṃ prāptaṃ mayā tvaddarśanānmune 28
tadānandasukhaṃ prāptaṃ mayā tvaddarśanānmune 28
28.
yat anādi yat akṣuṇṇam yat apāyavivarjitam tat
ānandasukham prāptam mayā tvat darśanāt mune
ānandasukham prāptam mayā tvat darśanāt mune
28.
O sage (mune), through your presence, I have attained that blissful joy which is without beginning, unimpaired, and devoid of destruction.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यत् (yat) - that which (which, that which)
- अनादि (anādi) - without beginning (beginningless, eternal)
- यत् (yat) - that which (which, that which)
- अक्षुण्णम् (akṣuṇṇam) - unimpaired (unbroken, unimpaired, undiminished)
- यत् (yat) - that which (which, that which)
- अपायविवर्जितम् (apāyavivarjitam) - devoid of destruction (devoid of decay/destruction, free from loss)
- तत् (tat) - that (referring to the bliss previously described) (that)
- आनन्दसुखम् (ānandasukham) - blissful joy (joy of bliss, blissful happiness)
- प्राप्तम् (prāptam) - obtained (obtained, gained, reached)
- मया (mayā) - by me
- त्वत् (tvat) - your (your, from you)
- दर्शनात् (darśanāt) - from your presence (from sight, from presence)
- मुने (mune) - O sage (Viśvāmitra) (O sage)
Words meanings and morphology
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अनादि (anādi) - without beginning (beginningless, eternal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādi
anādi - beginningless, eternal
Compound of 'an-' (negative prefix) and 'ādi' (beginning).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ādi)
- an – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - ādi – beginning, origin
noun (masculine)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अक्षुण्णम् (akṣuṇṇam) - unimpaired (unbroken, unimpaired, undiminished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣuṇṇa
akṣuṇṇa - unbroken, unimpaired, undiminished
Compound of 'a-' (negative prefix) and 'kṣuṇṇa' (past passive participle of kṣuṇ, 'broken, injured').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣuṇṇa)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix. - kṣuṇṇa – broken, injured, pounded
adjective
Past Passive Participle
Derived from root kṣuṇ (to bruise, pound).
Root: kṣuṇ (class 1)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अपायविवर्जितम् (apāyavivarjitam) - devoid of destruction (devoid of decay/destruction, free from loss)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apāyavivarjita
apāyavivarjita - free from decay/destruction
Compound of 'apāya' (decay, destruction, loss) and 'vivarjita' (past passive participle of vi-vṛj, 'devoid of, abandoned').
Compound type : tatpuruṣa (apāya+vivarjita)
- apāya – decay, destruction, loss
noun (masculine)
Derived from root i (to go) with upasarga apa-.
Prefix: apa
Root: i (class 2) - vivarjita – devoid of, abandoned, excluded
adjective
Past Passive Participle
Derived from root vṛj (to abandon, avoid) with upasarga vi-.
Prefix: vi
Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
तत् (tat) - that (referring to the bliss previously described) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
आनन्दसुखम् (ānandasukham) - blissful joy (joy of bliss, blissful happiness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānandasukha
ānandasukha - joy of bliss, blissful happiness
Compound of 'ānanda' (bliss, joy) and 'sukha' (happiness, ease).
Compound type : karmadhāraya (ānanda+sukha)
- ānanda – bliss, joy, happiness
noun (masculine)
Derived from root nand (to rejoice) with upasarga ā-.
Prefix: ā
Root: nand (class 1) - sukha – happiness, joy, ease
noun (neuter)
Note: Object of `prāptam` (in passive construction).
प्राप्तम् (prāptam) - obtained (obtained, gained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in passive construction.
त्वत् (tvat) - your (your, from you)
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Appears as the first component of the compound `tvaddarśanāt`.
दर्शनात् (darśanāt) - from your presence (from sight, from presence)
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, presence, vision, doctrine
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ana.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yuṣmad+darśana)
- yuṣmad – you
pronoun - darśana – seeing, sight, presence
noun (neuter)
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ana.
Root: dṛś (class 1)
Note: The full compound `tvaddarśanāt` means "from your sight/presence".
मुने (mune) - O sage (Viśvāmitra) (O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, holy man
i-stem masculine noun.