Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-6, verse-28

यदनादि यदक्षुण्णं यदपायविवर्जितम् ।
तदानन्दसुखं प्राप्तं मया त्वद्दर्शनान्मुने ॥ २८ ॥
yadanādi yadakṣuṇṇaṃ yadapāyavivarjitam ,
tadānandasukhaṃ prāptaṃ mayā tvaddarśanānmune 28
28. yat anādi yat akṣuṇṇam yat apāyavivarjitam tat
ānandasukham prāptam mayā tvat darśanāt mune
28. O sage (mune), through your presence, I have attained that blissful joy which is without beginning, unimpaired, and devoid of destruction.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - that which (which, that which)
  • अनादि (anādi) - without beginning (beginningless, eternal)
  • यत् (yat) - that which (which, that which)
  • अक्षुण्णम् (akṣuṇṇam) - unimpaired (unbroken, unimpaired, undiminished)
  • यत् (yat) - that which (which, that which)
  • अपायविवर्जितम् (apāyavivarjitam) - devoid of destruction (devoid of decay/destruction, free from loss)
  • तत् (tat) - that (referring to the bliss previously described) (that)
  • आनन्दसुखम् (ānandasukham) - blissful joy (joy of bliss, blissful happiness)
  • प्राप्तम् (prāptam) - obtained (obtained, gained, reached)
  • मया (mayā) - by me
  • त्वत् (tvat) - your (your, from you)
  • दर्शनात् (darśanāt) - from your presence (from sight, from presence)
  • मुने (mune) - O sage (Viśvāmitra) (O sage)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अनादि (anādi) - without beginning (beginningless, eternal)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādi
anādi - beginningless, eternal
Compound of 'an-' (negative prefix) and 'ādi' (beginning).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (an+ādi)
  • an – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • ādi – beginning, origin
    noun (masculine)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अक्षुण्णम् (akṣuṇṇam) - unimpaired (unbroken, unimpaired, undiminished)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of akṣuṇṇa
akṣuṇṇa - unbroken, unimpaired, undiminished
Compound of 'a-' (negative prefix) and 'kṣuṇṇa' (past passive participle of kṣuṇ, 'broken, injured').
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+kṣuṇṇa)
  • a – not, un-
    indeclinable
    Negative prefix.
  • kṣuṇṇa – broken, injured, pounded
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root kṣuṇ (to bruise, pound).
    Root: kṣuṇ (class 1)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
यत् (yat) - that which (which, that which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what
Relative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
अपायविवर्जितम् (apāyavivarjitam) - devoid of destruction (devoid of decay/destruction, free from loss)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of apāyavivarjita
apāyavivarjita - free from decay/destruction
Compound of 'apāya' (decay, destruction, loss) and 'vivarjita' (past passive participle of vi-vṛj, 'devoid of, abandoned').
Compound type : tatpuruṣa (apāya+vivarjita)
  • apāya – decay, destruction, loss
    noun (masculine)
    Derived from root i (to go) with upasarga apa-.
    Prefix: apa
    Root: i (class 2)
  • vivarjita – devoid of, abandoned, excluded
    adjective
    Past Passive Participle
    Derived from root vṛj (to abandon, avoid) with upasarga vi-.
    Prefix: vi
    Root: vṛj (class 1)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
तत् (tat) - that (referring to the bliss previously described) (that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Demonstrative pronoun.
Note: Refers to `ānandasukham`.
आनन्दसुखम् (ānandasukham) - blissful joy (joy of bliss, blissful happiness)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ānandasukha
ānandasukha - joy of bliss, blissful happiness
Compound of 'ānanda' (bliss, joy) and 'sukha' (happiness, ease).
Compound type : karmadhāraya (ānanda+sukha)
  • ānanda – bliss, joy, happiness
    noun (masculine)
    Derived from root nand (to rejoice) with upasarga ā-.
    Prefix: ā
    Root: nand (class 1)
  • sukha – happiness, joy, ease
    noun (neuter)
Note: Object of `prāptam` (in passive construction).
प्राप्तम् (prāptam) - obtained (obtained, gained, reached)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - obtained, gained, reached
Past Passive Participle
Derived from root āp (to obtain, reach) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `ānandasukham`.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
Note: Agent in passive construction.
त्वत् (tvat) - your (your, from you)
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Appears as the first component of the compound `tvaddarśanāt`.
दर्शनात् (darśanāt) - from your presence (from sight, from presence)
(noun)
Ablative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, sight, presence, vision, doctrine
Derived from root dṛś (to see) with suffix -ana.
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (yuṣmad+darśana)
  • yuṣmad – you
    pronoun
  • darśana – seeing, sight, presence
    noun (neuter)
    Derived from root dṛś (to see) with suffix -ana.
    Root: dṛś (class 1)
Note: The full compound `tvaddarśanāt` means "from your sight/presence".
मुने (mune) - O sage (Viśvāmitra) (O sage)
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, holy man
i-stem masculine noun.