Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-6, verse-20

पेशलेनातिभीमेन प्रसन्नेनाकुलेन च ।
गम्भीरेणातिपूर्णेन तेजसा रञ्जितप्रभम् ॥ २० ॥
peśalenātibhīmena prasannenākulena ca ,
gambhīreṇātipūrṇena tejasā rañjitaprabham 20
20. peśalena atibhīmena prasannena ākulena ca
gambhīreṇa atipūrṇena tejasā rañjitaprabham
20. Its luster was illumined by a radiance (tejas) that was both graceful and extremely formidable, serene yet vibrant, profound, and utterly complete.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • पेशलेन (peśalena) - graceful, delicate, charming, beautiful
  • अतिभीमेन (atibhīmena) - very formidable, extremely terrible/fearsome
  • प्रसन्नेन (prasannena) - serene, clear, gracious, pleased
  • आकुलेन (ākulena) - intensely vibrant, full of energy (agitated, disturbed, full of, pervaded, vibrant)
  • (ca) - and
  • गम्भीरेण (gambhīreṇa) - profound, deep, majestic, serious
  • अतिपूर्णेन (atipūrṇena) - exceedingly full, utterly complete
  • तेजसा (tejasā) - with radiance, with brilliance, with power, with spiritual energy
  • रञ्जितप्रभम् (rañjitaprabham) - illumined in luster, having its splendor colored/dyed

Words meanings and morphology

पेशलेन (peśalena) - graceful, delicate, charming, beautiful
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of peśala
peśala - beautiful, graceful, charming, delicate, skilful
Note: Qualifies 'tejasā'
अतिभीमेन (atibhīmena) - very formidable, extremely terrible/fearsome
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of atibhīma
atibhīma - very terrible, extremely formidable, exceedingly fearful
From ati- (exceedingly) + bhīma (terrible).
Compound type : tatpurusha (ati+bhīma)
  • ati – exceeding, beyond, very
    indeclinable
  • bhīma – terrible, formidable, dreadful
    adjective (masculine)
    From root bhī (to fear).
    Root: bhī (class 3)
Note: Qualifies 'tejasā'
प्रसन्नेन (prasannena) - serene, clear, gracious, pleased
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of prasanna
prasanna - clear, bright, serene, gracious, pleased, propitiated
Past Passive Participle
Derived from root sad (to sit) with upasarga pra-.
Prefix: pra
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies 'tejasā'
आकुलेन (ākulena) - intensely vibrant, full of energy (agitated, disturbed, full of, pervaded, vibrant)
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of ākula
ākula - agitated, confused, full of, pervaded, dense, busy
Note: Qualifies 'tejasā'
(ca) - and
(indeclinable)
गम्भीरेण (gambhīreṇa) - profound, deep, majestic, serious
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of gambhīra
gambhīra - deep, profound, majestic, serious, grave
Note: Qualifies 'tejasā'
अतिपूर्णेन (atipūrṇena) - exceedingly full, utterly complete
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of atipūrṇa
atipūrṇa - exceedingly full, very complete
From ati- (exceedingly) + pūrṇa (full).
Compound type : tatpurusha (ati+pūrṇa)
  • ati – exceeding, beyond, very
    indeclinable
  • pūrṇa – full, complete, filled
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root pṛ (to fill).
    Root: pṛ (class 9)
Note: Qualifies 'tejasā'
तेजसा (tejasā) - with radiance, with brilliance, with power, with spiritual energy
(noun)
Instrumental, neuter, singular of tejas
tejas - splendor, brilliance, radiance, power, energy, spiritual energy
रञ्जितप्रभम् (rañjitaprabham) - illumined in luster, having its splendor colored/dyed
(adjective)
Accusative, neuter, singular of rañjitaprabha
rañjitaprabha - having its splendor dyed, illumined in luster
Compound type : bahuvrihi (rañjita+prabhā)
  • rañjita – dyed, colored, pleased, delighted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    From root rañj (to color, delight).
    Root: rañj (class 1)
  • prabhā – light, splendor, radiance, luster
    noun (feminine)
Note: Qualifies 'vapuḥ' from previous verse.