Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
1,6

योगवासिष्ठः       yogavāsiṣṭhaḥ - book-1, chapter-6, verse-47

विगतेच्छाभयक्रोधो वीतरागो निरामयः ।
इदमत्यद्भुतं ब्रह्मन्यद्भवान्मामुपागतः ॥ ४७ ॥
vigatecchābhayakrodho vītarāgo nirāmayaḥ ,
idamatyadbhutaṃ brahmanyadbhavānmāmupāgataḥ 47
47. vigatecchābhayakrodhaḥ vītarāgaḥ nirāmayaḥ idam
atyadbhutam brahman yat bhavān mām upāgataḥ
47. O Brahmin, it is exceedingly wonderful that you, who are devoid of desire, fear, and anger, free from attachment, and without any ailment, have come to me.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विगतेच्छाभयक्रोधः (vigatecchābhayakrodhaḥ) - one who has abandoned desire, fear, and anger; free from all passions
  • वीतरागः (vītarāgaḥ) - free from passion or attachment; dispassionate
  • निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy; free from affliction or distress
  • इदम् (idam) - this, this fact
  • अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - exceedingly wonderful, very amazing
  • ब्रह्मन् (brahman) - Addressing a Brahmin. (O Brahmin; O divine one)
  • यत् (yat) - that (introducing a clause explaining 'this is wonderful') (that, because, since)
  • भवान् (bhavān) - you (respectful)
  • माम् (mām) - me
  • उपागतः (upāgataḥ) - has approached, has come near

Words meanings and morphology

विगतेच्छाभयक्रोधः (vigatecchābhayakrodhaḥ) - one who has abandoned desire, fear, and anger; free from all passions
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vigatecchābhayakrodha
vigatecchābhayakrodha - one who has gone beyond desire, fear, and anger
Compound type : bahuvrihi (vigata+icchā+bhaya+krodha)
  • vigata – gone, departed, disappeared
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi- + gam (1P)
    Prefix: vi
    Root: gam (class 1)
  • icchā – desire, wish
    noun (feminine)
    Root: iṣ (class 6)
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
    Root: bhī (class 3)
  • krodha – anger, wrath
    noun (masculine)
    Root: krudh (class 4)
वीतरागः (vītarāgaḥ) - free from passion or attachment; dispassionate
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vītarāga
vītarāga - one whose passion/attachment is gone; dispassionate
Compound type : bahuvrihi (vīta+rāga)
  • vīta – gone, departed
    adjective
    Past Passive Participle
    From vi- + i (2P)
    Prefix: vi
    Root: i (class 2)
  • rāga – color, passion, attachment, desire
    noun (masculine)
    Root: rañj (class 1)
निरामयः (nirāmayaḥ) - free from illness, healthy; free from affliction or distress
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirāmaya
nirāmaya - free from illness or disease; healthy
Compound type : bahuvrihi (nis+āmaya)
  • nis – without, out, away
    indeclinable
  • āmaya – illness, disease, affliction
    noun (masculine)
    Prefix: ā
    Root: am (class 1)
इदम् (idam) - this, this fact
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this
अत्यद्भुतम् (atyadbhutam) - exceedingly wonderful, very amazing
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atyadbhuta
atyadbhuta - exceedingly wonderful
Compound type : pradi-samāsa (ati+adbhuta)
  • ati – exceedingly, very, beyond
    indeclinable
  • adbhuta – wonderful, marvelous, extraordinary
    adjective (neuter)
Note: Modifies 'idam'.
ब्रह्मन् (brahman) - Addressing a Brahmin. (O Brahmin; O divine one)
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - a Brahmin, a priest, one devoted to sacred knowledge
Root: bṛh
यत् (yat) - that (introducing a clause explaining 'this is wonderful') (that, because, since)
(indeclinable)
भवान् (bhavān) - you (respectful)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of bhavat
bhavat - you (respectful), sir
Present Active Participle
From root bhū (1P), 'being'. Used as a respectful pronoun.
Root: bhū (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
उपागतः (upāgataḥ) - has approached, has come near
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāgata
upāgata - approached, come near
Past Passive Participle
From upa- + ā- + gam (1P)
Prefixes: upa+ā
Root: gam (class 1)
Note: Modifies 'bhavān'.