वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-6, verse-2
ते समेत्य तु कामारिं त्रिपुरारिं त्रिलोचनम् ।
ऊचुः प्राञ्जलयो देवा भयगद्गदभाषिणः ॥२॥
ऊचुः प्राञ्जलयो देवा भयगद्गदभाषिणः ॥२॥
2. te sametya tu kāmāriṃ tripurāriṃ trilocanam ,
ūcuḥ prāñjalayo devā bhayagadgadabhāṣiṇaḥ.
ūcuḥ prāñjalayo devā bhayagadgadabhāṣiṇaḥ.
2.
te sametya tu kāmārim tripurārim trilocanam
ūcuḥ prāñjalayaḥ devāḥ bhayagadgadabhāṣiṇaḥ
ūcuḥ prāñjalayaḥ devāḥ bhayagadgadabhāṣiṇaḥ
2.
te devāḥ tu kāmārim tripurārim trilocanam
sametya prāñjalayaḥ bhayagadgadabhāṣiṇaḥ ūcuḥ
sametya prāñjalayaḥ bhayagadgadabhāṣiṇaḥ ūcuḥ
2.
Having approached Kāmāri, the foe of Kāma, Tripurāri, the destroyer of the three cities, and Trilocana, the three-eyed one, those gods, with folded hands and voices faltering with fear, spoke.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - they (masculine plural)
- समेत्य (sametya) - having come together, having approached
- तु (tu) - but, indeed, so
- कामारिम् (kāmārim) - an epithet of Shiva, who burnt Kāma (the god of love) (foe of Kāma)
- त्रिपुरारिम् (tripurārim) - an epithet of Shiva, who destroyed the three cities of the asuras (foe of Tripura, destroyer of the three cities)
- त्रिलोचनम् (trilocanam) - an epithet of Shiva (the three-eyed one)
- ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
- प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands
- देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
- भयगद्गदभाषिणः (bhayagadgadabhāṣiṇaḥ) - speaking with voices trembling/faltering due to fear
Words meanings and morphology
ते (te) - they (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
समेत्य (sametya) - having come together, having approached
(indeclinable)
Absolutive / Gerund
Formed from the root 'i' (to go) with prefix 'sam' and suffix '-tya'
Prefix: sam
Root: i (class 2)
तु (tu) - but, indeed, so
(indeclinable)
कामारिम् (kāmārim) - an epithet of Shiva, who burnt Kāma (the god of love) (foe of Kāma)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kāmāri
kāmāri - foe of Kāma (the god of love); an epithet of Shiva
Compound type : shashthi-tatpurusha (kāma+ari)
- kāma – desire, wish, love; the god of love
noun (masculine)
Root: kam (class 1) - ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1)
त्रिपुरारिम् (tripurārim) - an epithet of Shiva, who destroyed the three cities of the asuras (foe of Tripura, destroyer of the three cities)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of tripurāri
tripurāri - the foe of Tripura; an epithet of Shiva, who destroyed the three cities (Tripura)
Compound type : shashthi-tatpurusha (tripura+ari)
- tripura – the three cities (mythical cities of the asuras)
noun (neuter) - ari – enemy, foe
noun (masculine)
Root: ṛ (class 1)
त्रिलोचनम् (trilocanam) - an epithet of Shiva (the three-eyed one)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of trilocana
trilocana - three-eyed; an epithet of Shiva
Compound type : bahuvrihi (tri+locana)
- tri – three
numeral (masculine) - locana – eye
noun (neuter)
Root: loc (class 10)
ऊचुः (ūcuḥ) - they said, they spoke
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vac
Root: vac (class 2)
प्राञ्जलयः (prāñjalayaḥ) - with folded hands
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prāñjali
prāñjali - with folded hands (as a gesture of reverence)
Compound type : bahuvrihi (prā+añjali)
- prā – forth, forward, before (prefix)
indeclinable - añjali – the hollow of the hands, folded hands (as a gesture)
noun (masculine)
Root: añj (class 7)
देवाः (devāḥ) - gods, divine beings
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
Root: div (class 4)
भयगद्गदभाषिणः (bhayagadgadabhāṣiṇaḥ) - speaking with voices trembling/faltering due to fear
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhayagadgadabhāṣin
bhayagadgadabhāṣin - speaking with a trembling or faltering voice due to fear
Compound type : karmadharaya (bhaya+gadgada+bhāṣin)
- bhaya – fear, dread
noun (neuter)
Root: bhī (class 3) - gadgada – stammering, faltering (voice), trembling
adjective (masculine) - bhāṣin – speaking, speaker
adjective (masculine)
Agent noun/suffix
From the root 'bhāṣ' (to speak)
Root: bhāṣ (class 1)