वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-6, verse-46
अट्टहासान् विमुञ्चन्तो घननादसमस्वनान् ।
भूताः परिपतन्ति स्म नृत्यमानाः सहस्रशः ॥४६॥
भूताः परिपतन्ति स्म नृत्यमानाः सहस्रशः ॥४६॥
46. aṭṭahāsān vimuñcanto ghananādasamasvanān ,
bhūtāḥ paripatanti sma nṛtyamānāḥ sahasraśaḥ.
bhūtāḥ paripatanti sma nṛtyamānāḥ sahasraśaḥ.
46.
aṭṭahāsān vimuñcantaḥ ghananādasamasvanān
bhūtāḥ paripatatanti sma nṛtyamānāḥ sahasraśaḥ
bhūtāḥ paripatatanti sma nṛtyamānāḥ sahasraśaḥ
46.
ghananādasamasvanān aṭṭahāsān vimuñcantaḥ
nṛtyamānāḥ bhūtāḥ sahasraśaḥ paripatatanti sma
nṛtyamānāḥ bhūtāḥ sahasraśaḥ paripatatanti sma
46.
Emitting loud, booming laughter comparable to the roar of clouds, thousands of spirits (bhūta) were falling everywhere, dancing.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अट्टहासान् (aṭṭahāsān) - loud laughs, roars of laughter
- विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - emitting, releasing, casting forth
- घननादसमस्वनान् (ghananādasamasvanān) - having sounds equal to the roar of clouds, with roars like clouds
- भूताः (bhūtāḥ) - spirits, ghosts, beings, creatures
- परिपतन्ति (paripatanti) - they fall around, they descend, they fly about
- स्म (sma) - particle indicating past tense with present tense verb
- नृत्यमानाः (nṛtyamānāḥ) - dancing
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
Words meanings and morphology
अट्टहासान् (aṭṭahāsān) - loud laughs, roars of laughter
(noun)
Accusative, masculine, plural of aṭṭahāsa
aṭṭahāsa - loud laughter, boisterous laughter, a great laugh
विमुञ्चन्तः (vimuñcantaḥ) - emitting, releasing, casting forth
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vimuñcat
vimuñcat - releasing, emitting, letting go, abandoning
Present Active Participle
From root muc (to release) with upasarga vi
Prefix: vi
Root: muc (class 6)
Note: Modifies 'bhūtāḥ'.
घननादसमस्वनान् (ghananādasamasvanān) - having sounds equal to the roar of clouds, with roars like clouds
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghananādasamasvana
ghananādasamasvana - whose sound is like the roar of a cloud; having a sound equal to a thunderclap
Compound type : bahuvrīhi (ghana+nāda+sama+svana)
- ghana – cloud, dense, solid, heavy
noun (masculine) - nāda – sound, roar, cry, thunder
noun (masculine)
From root nad (to roar)
Root: nad (class 1) - sama – equal, similar, same, like
adjective (masculine) - svana – sound, noise, roar, voice
noun (masculine)
From root svan (to sound)
Root: svan (class 1)
Note: Modifies 'aṭṭahāsān'.
भूताः (bhūtāḥ) - spirits, ghosts, beings, creatures
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūta
bhūta - a being, creature, spirit, ghost; past; become
Past Passive Participle (when adjective)
From root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
परिपतन्ति (paripatanti) - they fall around, they descend, they fly about
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (laṭ) of paripat
Prefix: pari
Root: pat (class 1)
स्म (sma) - particle indicating past tense with present tense verb
(indeclinable)
नृत्यमानाः (nṛtyamānāḥ) - dancing
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nṛtyamāna
nṛtyamāna - dancing, being danced
Present Middle Participle
From root nṛt (to dance), ātmanepada form
Root: nṛt (class 4)
Note: Modifies 'bhūtāḥ'.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - by thousands, in thousands
(indeclinable)
Suffix -śas indicating 'by way of' or 'in groups of'