वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-6, verse-29
हरान्नावाप्य ते कामं कामारिमभिवाद्य च ।
नारायणालयं प्राप्तास्तस्मै सर्वं न्यवेदयन् ॥२९॥
नारायणालयं प्राप्तास्तस्मै सर्वं न्यवेदयन् ॥२९॥
29. harānnāvāpya te kāmaṃ kāmārimabhivādya ca ,
nārāyaṇālayaṃ prāptāstasmai sarvaṃ nyavedayan.
nārāyaṇālayaṃ prāptāstasmai sarvaṃ nyavedayan.
29.
harāt āvāpya te kāmam kāmārim abhivādya ca
nārāyaṇa ālayam prāptāḥ tasmai sarvam nyavedayan
nārāyaṇa ālayam prāptāḥ tasmai sarvam nyavedayan
29.
te harāt kāmam āvāpya ca kāmārim abhivādya nārāyaṇa ālayam prāptāḥ (santaḥ) tasmai sarvam nyavedayan.
29.
Having obtained their desire from Śiva, and having paid homage to the foe of Kāma (Śiva), they arrived at the abode of Nārāyaṇa and reported everything to him.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हरात् (harāt) - from Hara (Śiva)
- आवाप्य (āvāpya) - having obtained, having acquired
- ते (te) - referring to the gods (devas) (they)
- कामम् (kāmam) - the specific desire of the gods, likely to overcome demons (desire, wish, love)
- कामारिम् (kāmārim) - Lord Śiva, who burnt Kāma, the god of love (the enemy of Kāma (Śiva))
- अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed to
- च (ca) - and
- नारायण (nārāyaṇa) - The first part of the compound 'Nārāyaṇa's abode' (Nārāyaṇa (Viṣṇu))
- आलयम् (ālayam) - The abode of Nārāyaṇa (abode, dwelling, house)
- प्राप्ताः (prāptāḥ) - the gods, having arrived (having reached, having arrived, attained)
- तस्मै (tasmai) - to Nārāyaṇa (to him, for him)
- सर्वम् (sarvam) - all, everything
- न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they offered, they informed
Words meanings and morphology
हरात् (harāt) - from Hara (Śiva)
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of hara
hara - Śiva (the remover/destroyer)
From root √hṛ 'to seize, take away'
Root: hṛ (class 1)
Note: In the verse, sandhi with 'āvāpya' results in 'harānnāvāpya'.
आवाप्य (āvāpya) - having obtained, having acquired
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'ā' and suffix '-ya'
Prefix: ā
Root: āp (class 5)
Note: Functions as a gerund, indicating a completed action before the main verb.
ते (te) - referring to the gods (devas) (they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to the 'devas' (gods) mentioned in the preceding context.
कामम् (kāmam) - the specific desire of the gods, likely to overcome demons (desire, wish, love)
(noun)
Accusative, masculine, singular of kāma
kāma - desire, wish, love, sensual pleasure
कामारिम् (kāmārim) - Lord Śiva, who burnt Kāma, the god of love (the enemy of Kāma (Śiva))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kāmārin
kāmārin - enemy of Kāma (god of love); an epithet of Śiva
Tatpuruṣa compound: Kāma (god of love) + ari (enemy)
Compound type : tatpuruṣa (kāma+arin)
- kāma – desire, god of love
noun (masculine) - arin – enemy, foe
noun (masculine)
Note: Refers to Śiva.
अभिवाद्य (abhivādya) - having saluted, having bowed to
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with prefix 'abhi' and suffix '-ya'
Prefix: abhi
Root: vad (class 1)
Note: Functions as a gerund, indicating a completed action before the main verb.
च (ca) - and
(indeclinable)
Note: Conjunction.
नारायण (nārāyaṇa) - The first part of the compound 'Nārāyaṇa's abode' (Nārāyaṇa (Viṣṇu))
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (Viṣṇu), refuge of men, path of men
Possibly 'resting in the waters' (nāra-ayana) or 'refuge of men' (nārāṇām-ayana)
Note: First part of the compound 'nārāyaṇālayam'.
आलयम् (ālayam) - The abode of Nārāyaṇa (abode, dwelling, house)
(noun)
Accusative, masculine, singular of ālaya
ālaya - abode, dwelling, house, residence
Prefix: ā
Root: lī (class 4)
Note: Refers to the dwelling place of Nārāyaṇa.
प्राप्ताः (prāptāḥ) - the gods, having arrived (having reached, having arrived, attained)
(participle)
Nominative, masculine, plural of pra-āp
prāp - to reach, attain, obtain
Past Passive Participle
from root √āp with prefix 'pra'
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Modifies 'te' (they).
तस्मै (tasmai) - to Nārāyaṇa (to him, for him)
(pronoun)
Dative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Nārāyaṇa.
सर्वम् (sarvam) - all, everything
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, entire
Note: Object of 'nyavedayan'.
न्यवेदयन् (nyavedayan) - they reported, they offered, they informed
(verb)
3rd person , plural, active, imperfect (laṅ) of ni-ved
Imperfect tense
from root √vid (causative) with prefix 'ni'. Causative of √vid 'to know', meaning 'to make known, inform, present'.
Prefix: ni
Root: vid (class 4)
Note: The 'n' in 'nyavedayan' is a sandhi of 'ni' + 'avedayan'.