वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-7, chapter-6, verse-18
सुकेशं राक्षसं जाने ईशान वरदर्पितम् ।
तांश्चास्य तनयाञ्जाने येषां ज्येष्ठः स माल्यवान् ॥१८॥
तांश्चास्य तनयाञ्जाने येषां ज्येष्ठः स माल्यवान् ॥१८॥
18. sukeśaṃ rākṣasaṃ jāne īśāna varadarpitam ,
tāṃścāsya tanayāñjāne yeṣāṃ jyeṣṭhaḥ sa mālyavān.
tāṃścāsya tanayāñjāne yeṣāṃ jyeṣṭhaḥ sa mālyavān.
18.
sukeśam rākṣasam jāne īśāna varadarpitam tān ca
asya tanayān jāne yeṣām jyeṣṭhaḥ sa mālyavān
asya tanayān jāne yeṣām jyeṣṭhaḥ sa mālyavān
18.
īśāna varadarpitam rākṣasam sukeśam jāne ca asya
tān tanayān jāne yeṣām sa mālyavān jyeṣṭhaḥ
tān tanayān jāne yeṣām sa mālyavān jyeṣṭhaḥ
18.
O Īśāna, I know the demon (rākṣasa) Sukeśa, who is arrogant because of a boon. And I also know his sons, among whom Mālyavān is the eldest.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुकेशम् (sukeśam) - Sukeśa (proper noun)
- राक्षसम् (rākṣasam) - demon, (rākṣasa)
- जाने (jāne) - I know
- ईशान (īśāna) - O Īśāna, O Lord
- वरदर्पितम् (varadarpitam) - arrogant due to a boon
- तान् (tān) - those (sons) (them, those)
- च (ca) - and, also
- अस्य (asya) - of Sukeśa (his, of him)
- तनयान् (tanayān) - sons, offspring
- जाने (jāne) - I know
- येषाम् (yeṣām) - among whom, of whom
- ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, greatest
- स (sa) - he (Mālyavān) (he, that)
- माल्यवान् (mālyavān) - Mālyavān (proper noun)
Words meanings and morphology
सुकेशम् (sukeśam) - Sukeśa (proper noun)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sukeśa
sukeśa - Sukeśa (name of a rākṣasa, lit. 'having beautiful hair')
राक्षसम् (rākṣasam) - demon, (rākṣasa)
(noun)
Accusative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - demon, evil spirit, a class of malevolent beings
जाने (jāne) - I know
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
ईशान (īśāna) - O Īśāna, O Lord
(noun)
Vocative, masculine, singular of īśāna
īśāna - lord, ruler, master; a name of Shiva
Root: īś (class 2)
वरदर्पितम् (varadarpitam) - arrogant due to a boon
(adjective)
Accusative, masculine, singular of varadarpita
varadarpita - made proud by a boon, arrogant from a granted wish
Compound type : tatpuruṣa (vara+darpita)
- vara – boon, gift, blessing, choice
noun (masculine)
Root: vṛ (class 9) - darpita – made proud, arrogant, inflated
adjective (masculine)
Past Passive Participle (causal)
Derived from root dṛp 'to be proud', with causal suffix -i and past passive participle -ta.
Root: dṛp (class 4)
तान् (tān) - those (sons) (them, those)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, he, she, it
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अस्य (asya) - of Sukeśa (his, of him)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
तनयान् (tanayān) - sons, offspring
(noun)
Accusative, masculine, plural of tanaya
tanaya - son, offspring, child
Root: tan (class 8)
जाने (jāne) - I know
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of jñā
Root: jñā (class 9)
येषाम् (yeṣām) - among whom, of whom
(pronoun)
Genitive, masculine, plural of yad
yad - who, which, what
ज्येष्ठः (jyeṣṭhaḥ) - eldest, greatest
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jyeṣṭha
jyeṣṭha - eldest, greatest, best, chief
स (sa) - he (Mālyavān) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Short form of 'saḥ' before a consonant.
माल्यवान् (mālyavān) - Mālyavān (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of mālyavat
mālyavat - Mālyavān (a proper name, lit. 'having garlands')