Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,6

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-7, chapter-6, verse-52

राक्षसानां समुद्योगं तं तु नारायणः प्रभुः ।
देवदूतादुपश्रुत्य दध्रे युद्धे ततो मनः ॥५२॥
52. rākṣasānāṃ samudyogaṃ taṃ tu nārāyaṇaḥ prabhuḥ ,
devadūtādupaśrutya dadhre yuddhe tato manaḥ.
52. rākṣasānām samudyogam tam tu nārāyaṇaḥ prabhuḥ
devadūtāt upaśrutya dadhre yuddhe tataḥ manaḥ
52. tu prabhuḥ nārāyaṇaḥ devadūtāt rākṣasānām tam
samudyogam upaśrutya tataḥ yuddhe manaḥ dadhre
52. But the Lord Nārāyaṇa, having heard from a divine messenger about the Rākṣasas' great preparations, then resolved to engage in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the Rākṣasas; of the demons
  • समुद्योगम् (samudyogam) - great effort; preparation; endeavor
  • तम् (tam) - that
  • तु (tu) - but; indeed; however
  • नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa
  • प्रभुः (prabhuḥ) - lord; master; mighty one
  • देवदूतात् (devadūtāt) - from the divine messenger; from the envoy of the gods
  • उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard; after hearing
  • दध्रे (dadhre) - set his mind (held; placed; set (the mind))
  • युद्धे (yuddhe) - in battle; in combat
  • ततः (tataḥ) - then; thence; afterwards
  • मनः (manaḥ) - mind; intellect; heart

Words meanings and morphology

राक्षसानाम् (rākṣasānām) - of the Rākṣasas; of the demons
(noun)
Genitive, masculine, plural of rākṣasa
rākṣasa - demon, Rākṣasa
समुद्योगम् (samudyogam) - great effort; preparation; endeavor
(noun)
Accusative, masculine, singular of samudyoga
samudyoga - great effort, preparation, endeavor
Prefixes: sam+ud
Root: yuj (class 7)
तम् (tam) - that
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to 'samudyogam'.
तु (tu) - but; indeed; however
(indeclinable)
नारायणः (nārāyaṇaḥ) - Nārāyaṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
प्रभुः (prabhuḥ) - lord; master; mighty one
(noun)
Nominative, masculine, singular of prabhu
prabhu - lord, master, powerful, mighty
Prefix: pra
Root: bhū (class 1)
देवदूतात् (devadūtāt) - from the divine messenger; from the envoy of the gods
(noun)
Ablative, masculine, singular of devadūta
devadūta - divine messenger, envoy of the gods
Compound type : tatpuruṣa (deva+dūta)
  • deva – god, deity, divine
    noun (masculine)
  • dūta – messenger, envoy
    noun (masculine)
    Root: dū
उपश्रुत्य (upaśrutya) - having heard; after hearing
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru with prefix upa, forming an absolutive (gerund).
Prefix: upa
Root: śru (class 5)
दध्रे (dadhre) - set his mind (held; placed; set (the mind))
(verb)
3rd person , singular, middle, perfect (lit) of dhā
Root: dhā (class 3)
युद्धे (yuddhe) - in battle; in combat
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, combat
Root: yudh (class 4)
ततः (tataḥ) - then; thence; afterwards
(indeclinable)
मनः (manaḥ) - mind; intellect; heart
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, heart, spirit
Root: man (class 4)