Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-37, verse-42

सगणं रावणं हत्वा राघवो रघुनन्दनः ।
त्वामादाय वरारोहे स्वपुरं प्रतियास्यति ॥४२॥
42. sagaṇaṃ rāvaṇaṃ hatvā rāghavo raghunandanaḥ ,
tvāmādāya varārohe svapuraṃ pratiyāsyati.
42. sagaṇam rāvaṇam hatvā rāghavaḥ raghunandanaḥ
tvām ādāya varārohe svapuram pratiyāsyati
42. varārohe rāghavaḥ raghunandanaḥ sagaṇam
rāvaṇam hatvā tvām ādāya svapuram pratiyāsyati
42. O lady of exquisite form, having slain Ravana along with his retinue, Rama, the delight of the Raghu dynasty, will take you and return to his own city.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सगणम् (sagaṇam) - with his retinue, with his followers
  • रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (name of the demon king)
  • हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
  • राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
  • रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - delight of the Raghu dynasty, scion of Raghu
  • त्वाम् (tvām) - you
  • आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having brought
  • वरारोहे (varārohe) - Addressed to Sita, an epithet for a beautiful woman. (O lady with beautiful hips, O lady of exquisite form)
  • स्वपुरम् (svapuram) - to his own city
  • प्रतियास्यति (pratiyāsyati) - will return

Words meanings and morphology

सगणम् (sagaṇam) - with his retinue, with his followers
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sagaṇa
sagaṇa - accompanied by a retinue, with a group
Compound type : bahuvrīhi (sa+gaṇa)
  • sa – with, together with
    indeclinable
  • gaṇa – group, host, retinue
    noun (masculine)
रावणम् (rāvaṇam) - Ravana (name of the demon king)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāvaṇa
rāvaṇa - Ravana (the antagonist in the Ramayana)
हत्वा (hatvā) - having killed, having slain
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root han (to strike, kill)
Root: han (class 2)
राघवः (rāghavaḥ) - Rama, descendant of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāghava
rāghava - descendant of Raghu, Rama
Derived from Raghu with a patronymic suffix.
रघुनन्दनः (raghunandanaḥ) - delight of the Raghu dynasty, scion of Raghu
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of raghunandana
raghunandana - son of Raghu, delight of Raghu, Rama
Compound type : tatpuruṣa (raghu+nandana)
  • raghu – Raghu (an ancient king, ancestor of Rama)
    proper noun (masculine)
  • nandana – son, child, delight, gladdening
    noun (masculine)
त्वाम् (tvām) - you
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
आदाय (ādāya) - having taken, having seized, having brought
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root dā (to give, take) with upasarga ā-
Prefix: ā
Root: dā (class 3)
वरारोहे (varārohe) - Addressed to Sita, an epithet for a beautiful woman. (O lady with beautiful hips, O lady of exquisite form)
(noun)
Vocative, feminine, singular of varārohā
varārohā - a woman with beautiful hips (an epithet of beauty)
Compound type : bahuvrīhi (vara+āroha)
  • vara – excellent, beautiful
    adjective
  • āroha – hips, buttock, rising
    noun (masculine)
स्वपुरम् (svapuram) - to his own city
(noun)
Accusative, neuter, singular of svapura
svapura - one's own city
Compound type : tatpuruṣa (sva+pura)
  • sva – own, self
    pronoun
  • pura – city, town
    noun (neuter)
Note: Used adverbially to indicate destination.
प्रतियास्यति (pratiyāsyati) - will return
(verb)
3rd person , singular, active, future (lṛṭ) of yā
Root: yā (class 2)
Note: With upasargas prati- and ā-