वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-37, verse-12
सीतायास्तद्वचः श्रुत्वा हनुमान्मारुतात्मजः ।
शिरस्यञ्जलिमाधाय वाक्यमुत्तरमब्रवीत् ॥१२॥
शिरस्यञ्जलिमाधाय वाक्यमुत्तरमब्रवीत् ॥१२॥
12. sītāyāstadvacaḥ śrutvā hanumānmārutātmajaḥ ,
śirasyañjalimādhāya vākyamuttaramabravīt.
śirasyañjalimādhāya vākyamuttaramabravīt.
12.
sītāyāḥ tat vacaḥ śrutvā hanumān mārutātmajaḥ
śirasi añjalim ādhāya vākyam uttaram abravīt
śirasi añjalim ādhāya vākyam uttaram abravīt
12.
sītāyāḥ tat vacaḥ śrutvā hanumān mārutātmajaḥ
śirasi añjalim ādhāya uttaram vākyam abravīt
śirasi añjalim ādhāya uttaram vākyam abravīt
12.
Having heard those words of Sītā, Hanumān, the son of the Wind God, placed his folded hands on his head and spoke the following reply.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
- तत् (tat) - that, those
- वचः (vacaḥ) - word, speech
- श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
- हनुमान् (hanumān) - Hanumān
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanumān, as the son of the Wind God (son of Māruta (the wind god))
- शिरसि (śirasi) - on the head
- अञ्जलिम् (añjalim) - folded hands (in reverence)
- आधाय (ādhāya) - having placed, having put
- वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, reply
- उत्तरम् (uttaram) - the answering speech, the reply (subsequent, later, reply)
- अब्रवीत् (abravīt) - spoke
Words meanings and morphology
सीतायाः (sītāyāḥ) - of Sītā
(proper noun)
Genitive, feminine, singular of sītā
sītā - Sītā, daughter of Janaka, wife of Rāma
तत् (tat) - that, those
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Used here as an adjective modifying 'vacaḥ'.
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying
Root: vac (class 2)
श्रुत्वा (śrutvā) - having heard
(indeclinable)
absolutive
Derived from root śru (to hear) with suffix -tvā
Root: śru (class 5)
हनुमान् (hanumān) - Hanumān
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of hanumat
hanumat - Hanumān, the monkey deity
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - Hanumān, as the son of the Wind God (son of Māruta (the wind god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Māruta, Hanumān
Compound type : tatpuruṣa (māruta+ātmaja)
- māruta – relating to Marut; the Wind God
proper noun (masculine) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
Root: jan (class 4)
Note: An epithet for Hanumān
शिरसि (śirasi) - on the head
(noun)
Locative, neuter, singular of śiras
śiras - head, top
अञ्जलिम् (añjalim) - folded hands (in reverence)
(noun)
Accusative, masculine, singular of añjali
añjali - the hollowing of the hands, folded hands for salutation or supplication
Root: añj (class 7)
आधाय (ādhāya) - having placed, having put
(indeclinable)
absolutive
Derived from root dhā (to place, hold) with upasarga ā- and suffix -ya (for compound verbs)
Prefix: ā
Root: dhā (class 3)
वाक्यम् (vākyam) - speech, statement, reply
(noun)
Accusative, neuter, singular of vākya
vākya - speech, statement, sentence, word
Derived from vac (to speak)
Root: vac (class 2)
उत्तरम् (uttaram) - the answering speech, the reply (subsequent, later, reply)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - upper, later, northern, superior, following, answer
Note: Modifies vākyam, meaning 'the answering speech' or 'the reply'.
अब्रवीत् (abravīt) - spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of bru
Root: bru (class 2)