वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-5, chapter-37, verse-25
त्रयाणामेव भूतानां सागरस्येह लङ्घने ।
शक्तिः स्याद्वैनतेयस्य तव वा मारुतस्य वा ॥२५॥
शक्तिः स्याद्वैनतेयस्य तव वा मारुतस्य वा ॥२५॥
25. trayāṇāmeva bhūtānāṃ sāgarasyeha laṅghane ,
śaktiḥ syādvainateyasya tava vā mārutasya vā.
śaktiḥ syādvainateyasya tava vā mārutasya vā.
25.
trayāṇām eva bhūtānām sāgarasya iha laṅghane
śaktiḥ syāt vainateyasya tava vā mārutasya vā
śaktiḥ syāt vainateyasya tava vā mārutasya vā
25.
iha sāgarasya laṅghane trayāṇām eva bhūtānām
śaktiḥ syāt vainateyasya tava vā mārutasya vā
śaktiḥ syāt vainateyasya tava vā mārutasya vā
25.
Here, regarding the crossing of the ocean, the ability would belong to only three beings: to Vainateya (Garuḍa), to you, or to Māruta (Hanumān).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
- एव (eva) - only, just, indeed
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
- इह (iha) - here, in this matter
- लङ्घने (laṅghane) - in crossing, in jumping over
- शक्तिः (śaktiḥ) - power, ability, strength
- स्यात् (syāt) - it would be, there would be
- वैनतेयस्य (vainateyasya) - of Garuḍa (of Vainateya)
- तव (tava) - referring to the addressed hero, likely Hanumān (of you, your)
- वा (vā) - or
- मारुतस्य (mārutasya) - of Hanumān (of Māruta)
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
त्रयाणाम् (trayāṇām) - of three
(numeral)
Note: agrees with bhūtānām
एव (eva) - only, just, indeed
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)
सागरस्य (sāgarasya) - of the ocean
(noun)
Genitive, masculine, singular of sāgara
sāgara - ocean, sea
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
लङ्घने (laṅghane) - in crossing, in jumping over
(noun)
Locative, neuter, singular of laṅghana
laṅghana - crossing, jumping over, transgressing
verbal noun
from root lagh (to jump, to move quickly)
Root: lagh (class 1)
Note: refers to the act of crossing the ocean
शक्तिः (śaktiḥ) - power, ability, strength
(noun)
Nominative, feminine, singular of śakti
śakti - power, ability, strength, energy (śakti)
from root śak (to be able)
Root: śak (class 5)
स्यात् (syāt) - it would be, there would be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
optative mood form
Root: as (class 2)
वैनतेयस्य (vainateyasya) - of Garuḍa (of Vainateya)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of vainateya
vainateya - son of Vinatā (Garuḍa)
derivative of Vinatā (mother of Garuḍa)
तव (tava) - referring to the addressed hero, likely Hanumān (of you, your)
(pronoun)
Genitive, singular of yuṣmad
yuṣmad - you, your
वा (vā) - or
(indeclinable)
मारुतस्य (mārutasya) - of Hanumān (of Māruta)
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of māruta
māruta - son of Marut/Vāyu (wind god), Hanumān
derivative of Marut
वा (vā) - or
(indeclinable)