Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
5,37

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-5, chapter-37, verse-3

स भूयस्त्वं समुत्साहे चोदितो हरिसत्तम ।
अस्मिन् कार्यसमारम्भे प्रचिन्तय यदुत्तरम् ॥३॥
3. sa bhūyastvaṃ samutsāhe codito harisattama ,
asmin kāryasamārambhe pracintaya yaduttaram.
3. saḥ bhūyaḥ tvam samutsāhe coditaḥ harisattama
asmin kāryasamārambhe pracintaya yat uttaram
3. sa harisattama! tvam asmin kāryasamārambhe
bhūyaḥ samutsāhe coditaḥ yat uttaram pracintaya
3. O best of monkeys, you, being further urged with great enthusiasm in this undertaking, consider what the next course of action should be.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सः (saḥ) - introductory particle for the address (that, he)
  • भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
  • त्वम् (tvam) - you (Hanuman) (you)
  • समुत्साहे (samutsāhe) - in enthusiasm, in great energy
  • चोदितः (coditaḥ) - impelled, urged, exhorted
  • हरिसत्तम (harisattama) - O Hanuman, best among monkeys (O best of monkeys)
  • अस्मिन् (asmin) - in this
  • कार्यसमारम्भे (kāryasamārambhe) - in the mission to find Sita and return (in the undertaking of this task, in this great enterprise)
  • प्रचिन्तय (pracintaya) - consider, reflect, think well
  • यत् (yat) - what, which
  • उत्तरम् (uttaram) - the next step, further action, reply

Words meanings and morphology

सः (saḥ) - introductory particle for the address (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, it
Note: Refers to Hanuman, although grammatically it's nominative, here it has a particle-like function.
भूयः (bhūyaḥ) - again, further, more
(indeclinable)
Comparative adverb from `bahu` (much)
त्वम् (tvam) - you (Hanuman) (you)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (singular)
Note: Subject of the imperative verb 'pracintaya'.
समुत्साहे (samutsāhe) - in enthusiasm, in great energy
(noun)
Locative, masculine, singular of samutsāha
samutsāha - great energy, enthusiasm, exertion
Derived from `sam-` + `ut-` + root `sah`
Prefixes: sam+ut
Root: sah (class 1)
Note: Refers to the context of Hanuman's energy.
चोदितः (coditaḥ) - impelled, urged, exhorted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of codita
codita - urged, impelled, instigated, encouraged
past passive participle
Derived from root `cud` (causative `codayati`) + suffix `kta`
Root: cud (class 10)
हरिसत्तम (harisattama) - O Hanuman, best among monkeys (O best of monkeys)
(noun)
Vocative, masculine, singular of harisattama
harisattama - best among monkeys, most excellent monkey
Compound type : tatpuruṣa (hari+sattama)
  • hari – monkey; lion; Vishnu
    noun (masculine)
  • sattama – best, most excellent
    adjective (masculine)
    Superlative suffix `tamaP`
Note: Direct address to Hanuman.
अस्मिन् (asmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Note: Qualifies 'kāryasamārambhe'.
कार्यसमारम्भे (kāryasamārambhe) - in the mission to find Sita and return (in the undertaking of this task, in this great enterprise)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāryasamārambha
kāryasamārambha - beginning of an undertaking, great enterprise
Compound type : tatpuruṣa (kārya+samārambha)
  • kārya – to be done, task, business
    noun (neuter)
    gerundive/future passive participle
    Derived from root `kṛ` + suffix `ṇyaT`
    Root: kṛ (class 8)
  • samārambha – commencement, undertaking, enterprise
    noun (masculine)
    Derived from `sam-` + `ā-` + root `rabh`
    Prefixes: sam+ā
    Root: rabh (class 1)
Note: Refers to the mission of finding Sita and returning.
प्रचिन्तय (pracintaya) - consider, reflect, think well
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of pracint
Denominative root `cint` from `cit` (10th class) with `pra-` prefix
Prefix: pra
Root: cint (class 10)
Note: Main verb, direct command to Hanuman.
यत् (yat) - what, which
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that
Note: Corresponds to 'uttaram'.
उत्तरम् (uttaram) - the next step, further action, reply
(noun)
Accusative, neuter, singular of uttara
uttara - subsequent, later, superior, answer, future action
Note: Refers to the future course of action.