मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-45, verse-44
सम्भवन्ति ततो ह्यापश्चासन् वै ता रसात्मिकाः ।
रसमात्रन्तु ताह्यापो रूपमात्रं समावृणोत् ॥४४॥
रसमात्रन्तु ताह्यापो रूपमात्रं समावृणोत् ॥४४॥
44. sambhavanti tato hyāpaścāsan vai tā rasātmikāḥ .
rasamātrantu tāhyāpo rūpamātraṃ samāvṛṇot.
rasamātrantu tāhyāpo rūpamātraṃ samāvṛṇot.
44.
sambhavanti tataḥ hi āpaḥ ca āsan vai tāḥ rasātmikāḥ
rasamātram tu hi āpaḥ rūpamātram samāvṛṇot
rasamātram tu hi āpaḥ rūpamātram samāvṛṇot
44.
From that, indeed, waters arise, and those (waters) were truly characterized by taste (rasa). However, these waters, which are merely taste, then enveloped the mere form.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सम्भवन्ति (sambhavanti) - they arise, they are born, they originate
- ततः (tataḥ) - from that, thence, then
- हि (hi) - indeed, for, because
- आपः (āpaḥ) - waters
- च (ca) - and
- आसन् (āsan) - they were
- वै (vai) - verily, indeed, truly
- ताः (tāḥ) - those (feminine)
- रसात्मिकाः (rasātmikāḥ) - having taste as their essence, essentially taste
- रसमात्रम् (rasamātram) - merely taste, only taste, subtle element of taste
- तु (tu) - but, indeed, however
- हि (hi) - indeed, for, because
- आपः (āpaḥ) - waters
- रूपमात्रम् (rūpamātram) - merely form, only form, subtle element of form
- समावृणोत् (samāvṛṇot) - it enveloped, it covered
Words meanings and morphology
सम्भवन्ति (sambhavanti) - they arise, they are born, they originate
(verb)
3rd person , plural, active, present indicative (lat) of sambhav
Present Active Indicative
Formed from the root √bhū (to be, to exist) with the upasarga sam-.
Prefix: sam
Root: bhū (class 1)
ततः (tataḥ) - from that, thence, then
(indeclinable)
Note: Here used as an indeclinable meaning 'thence' or 'from that'.
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
च (ca) - and
(indeclinable)
आसन् (āsan) - they were
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of as
Imperfect Active Indicative
Formed from the root √as.
Root: as (class 2)
वै (vai) - verily, indeed, truly
(indeclinable)
ताः (tāḥ) - those (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to 'āpaḥ' (waters).
रसात्मिकाः (rasātmikāḥ) - having taste as their essence, essentially taste
(adjective)
Nominative, feminine, plural of rasātmika
rasātmika - having taste as one's essence; consisting of taste
Compound formed from 'rasa' (taste) and 'ātmika' (relating to the self or essence).
Compound type : tatpuruṣa (rasa+ātmika)
- rasa – taste, essence, fluid
noun (masculine) - ātmika – essential, inherent, belonging to the self (ātman)
adjective (masculine)
Derived from ātman + ika (suffix).
Note: Qualifies 'āpaḥ'.
रसमात्रम् (rasamātram) - merely taste, only taste, subtle element of taste
(noun)
Nominative, neuter, singular of rasamātra
rasamātra - merely taste, only taste; that which is only taste; subtle element of taste
Compound of 'rasa' and 'mātra'.
Compound type : karmadhāraya (rasa+mātra)
- rasa – taste, essence
noun (masculine) - mātra – only, merely, measure, extent
indeclinable (neuter)
Note: Used adverbially or predicatively, indicating the nature of the waters.
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
आपः (āpaḥ) - waters
(noun)
Nominative, feminine, plural of ap
ap - water
रूपमात्रम् (rūpamātram) - merely form, only form, subtle element of form
(noun)
Accusative, neuter, singular of rūpamātra
rūpamātra - merely form, only form; that which is only form; subtle element of form
Compound of 'rūpa' and 'mātra'.
Compound type : karmadhāraya (rūpa+mātra)
- rūpa – form, shape, appearance
noun (neuter) - mātra – only, merely, measure, extent
indeclinable (neuter)
Note: Object of `samāvṛṇot`.
समावृणोत् (samāvṛṇot) - it enveloped, it covered
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of samāvṛ
Imperfect Active Indicative
Formed from the root √vṛ (to cover, conceal) with upasargas sam- and ā-.
Prefixes: sam+ā
Root: vṛ (class 5)
Note: Subject is implied 'āpaḥ' (plural but here treated as collective singular or referring to the water element).