मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-45, verse-19
प्रणिपत्य जगन्नाथं पद्मयोनिं पितामहम् ।
जगद्योनिं स्थितं सृष्टौ स्थितौ विष्णुस्वरूपिणम् ।
प्रलये चान्तकर्तारं रौद्रं रुद्रस्वरूपिणम् ॥१९॥
जगद्योनिं स्थितं सृष्टौ स्थितौ विष्णुस्वरूपिणम् ।
प्रलये चान्तकर्तारं रौद्रं रुद्रस्वरूपिणम् ॥१९॥
19. praṇipatya jagannāthaṃ padmayoniṃ pitāmaham .
jagadyoniṃ sthitaṃ sṛṣṭau sthitau viṣṇusvarūpiṇam .
pralaye cāntakartāraṃ raudraṃ rudrasvarūpiṇam.
jagadyoniṃ sthitaṃ sṛṣṭau sthitau viṣṇusvarūpiṇam .
pralaye cāntakartāraṃ raudraṃ rudrasvarūpiṇam.
19.
praṇipatya jagannātham padmayonim
pitāmaham jagadyonim sthitam sṛṣṭau
sthitau viṣṇusvarūpiṇam pralaye ca
antakartāram raudram rudrasvarūpiṇam
pitāmaham jagadyonim sthitam sṛṣṭau
sthitau viṣṇusvarūpiṇam pralaye ca
antakartāram raudram rudrasvarūpiṇam
19.
Having prostrated before the Lord of the universe, the lotus-born (padmayoni) Grandfather (pitāmaha), who is the origin of the universe, manifest in creation; who, in preservation, assumes the form of Viṣṇu; and who, in dissolution (pralaya), is the fierce (raudra) destroyer assuming the form of Rudra.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted, prostrating
- जगन्नाथम् (jagannātham) - to the Lord of the world, to the master of the universe
- पद्मयोनिम् (padmayonim) - (refers to Brahmā) (to the lotus-born one)
- पितामहम् (pitāmaham) - (refers to Brahmā) (to the grandfather, great progenitor)
- जगद्योनिम् (jagadyonim) - to the origin of the world, to the source of the universe
- स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, manifest
- सृष्टौ (sṛṣṭau) - in creation, in the act of creation
- स्थितौ (sthitau) - in maintenance, in preservation
- विष्णुस्वरूपिणम् (viṣṇusvarūpiṇam) - having the form of Viṣṇu
- प्रलये (pralaye) - in dissolution, in destruction
- च (ca) - and, also
- अन्तकर्तारम् (antakartāram) - to the one who brings an end, to the destroyer
- रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, belonging to Rudra
- रुद्रस्वरूपिणम् (rudrasvarūpiṇam) - having the form of Rudra
Words meanings and morphology
प्रणिपत्य (praṇipatya) - having bowed down, having saluted, prostrating
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root √pat (to fall) with prefixes pra- and ni- and suffix -ya
Prefixes: pra+ni
Root: pat (class 1)
जगन्नाथम् (jagannātham) - to the Lord of the world, to the master of the universe
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagannātha
jagannātha - Lord of the world, master of the universe (an epithet of Viṣṇu/Kṛṣṇa)
Compound type : tatpuruṣa (jagat+nātha)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present active participle of √gam (to go)
Root: gam (class 1) - nātha – lord, master, protector
noun (masculine)
पद्मयोनिम् (padmayonim) - (refers to Brahmā) (to the lotus-born one)
(noun)
Accusative, masculine, singular of padmayoni
padmayoni - lotus-born (an epithet of Brahmā)
Compound type : bahuvrīhi (padma+yoni)
- padma – lotus
noun (neuter) - yoni – source, origin, womb, birth-place
noun (feminine)
पितामहम् (pitāmaham) - (refers to Brahmā) (to the grandfather, great progenitor)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - grandfather; great progenitor (an epithet of Brahmā)
जगद्योनिम् (jagadyonim) - to the origin of the world, to the source of the universe
(noun)
Accusative, masculine, singular of jagadyoni
jagadyoni - origin of the world, source of the universe
Compound type : tatpuruṣa (jagat+yoni)
- jagat – world, universe
noun (neuter)
Present active participle of √gam (to go)
Root: gam (class 1) - yoni – source, origin, womb
noun (feminine)
स्थितम् (sthitam) - situated, existing, standing, manifest
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sthita
sthita - standing, situated, existing, firm, manifest
Past Passive Participle
Derived from root √sthā (to stand) with suffix -ta
Root: sthā (class 1)
सृष्टौ (sṛṣṭau) - in creation, in the act of creation
(noun)
Locative, feminine, singular of sṛṣṭi
sṛṣṭi - creation, production, emission
Derived from root √sṛj (to create) with suffix -ti
Root: sṛj (class 6)
स्थितौ (sthitau) - in maintenance, in preservation
(noun)
Locative, feminine, singular of sthiti
sthiti - standing, remaining, state, position, maintenance, preservation
Derived from root √sthā (to stand) with suffix -ti
Root: sthā (class 1)
विष्णुस्वरूपिणम् (viṣṇusvarūpiṇam) - having the form of Viṣṇu
(adjective)
Accusative, masculine, singular of viṣṇusvarūpin
viṣṇusvarūpin - one who has the form of Viṣṇu
Suffix -in added to svarūpa (form)
Compound type : tatpuruṣa (viṣṇu+svarūpin)
- viṣṇu – Viṣṇu (a major Hindu deity, the preserver)
proper noun (masculine) - svarūpin – having the form of, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -in added to svarūpa
प्रलये (pralaye) - in dissolution, in destruction
(noun)
Locative, masculine, singular of pralaya
pralaya - dissolution, destruction, cosmic reabsorption (pralaya)
Derived from root √lī (to dissolve) with prefix pra-
Prefix: pra
Root: lī (class 4)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अन्तकर्तारम् (antakartāram) - to the one who brings an end, to the destroyer
(noun)
Accusative, masculine, singular of antakartṛ
antakartṛ - one who makes an end, destroyer
Compound type : tatpuruṣa (anta+kartṛ)
- anta – end, limit, death
noun (masculine) - kartṛ – maker, doer, creator
noun (masculine)
Agent noun from root √kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
रौद्रम् (raudram) - fierce, terrible, belonging to Rudra
(adjective)
Accusative, masculine, singular of raudra
raudra - fierce, terrible, formidable; relating to Rudra
Derived from Rudra
रुद्रस्वरूपिणम् (rudrasvarūpiṇam) - having the form of Rudra
(adjective)
Accusative, masculine, singular of rudrasvarūpin
rudrasvarūpin - one who has the form of Rudra
Suffix -in added to svarūpa (form)
Compound type : tatpuruṣa (rudra+svarūpin)
- rudra – Rudra (a Vedic deity associated with wind, storm, hunt, and destruction)
proper noun (masculine) - svarūpin – having the form of, characterized by
adjective (masculine)
Suffix -in added to svarūpa