Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,45

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-45, verse-35

प्रलयस्यानु तेनेदं व्याप्तमासीदशेषतः ।
गुणसाम्यात्ततस्तस्मात् क्षेत्रज्ञाधिष्ठितान्मुने ॥३५॥
35. pralayasyānu tenedaṃ vyāptamāsīdaśeṣataḥ .
guṇasāmyāttatastasmāt kṣetrajñādhiṣṭhitānmune.
35. pralayasya anu tena idaṃ vyāptaṃ āsīt aśeṣataḥ
guṇasāmyāt tataḥ tasmāt kṣetrajñādhiṣṭhitāt mune
35. O sage (muni)! After dissolution, this entire (world) was pervaded by that (Brahman). Then, from that (Avyakta/prakṛti) which is characterized by the equilibrium of the qualities (guṇas) and presided over by the knower of the field (kṣetrajña), [creation arises].

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • प्रलयस्य (pralayasya) - of dissolution, of destruction, of cosmic reabsorption
  • अनु (anu) - after, along, according to
  • तेन (tena) - by that Brahman (mentioned in the previous verse) (by that)
  • इदं (idaṁ) - this world/universe (this)
  • व्याप्तं (vyāptaṁ) - pervaded, permeated, enveloped
  • आसीत् (āsīt) - was, existed
  • अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
  • गुणसाम्यात् (guṇasāmyāt) - from the equilibrium of the qualities (guṇas)
  • ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
  • तस्मात् (tasmāt) - from that Avyakta/prakṛti (mentioned in verse 134058) (from that)
  • क्षेत्रज्ञाधिष्ठितात् (kṣetrajñādhiṣṭhitāt) - presided over by the knower of the field (kṣetrajña)
  • मुने (mune) - O sage!

Words meanings and morphology

प्रलयस्य (pralayasya) - of dissolution, of destruction, of cosmic reabsorption
(noun)
Genitive, masculine, singular of pralaya
pralaya - dissolution, destruction, reabsorption of the universe
From pra + √lī (to dissolve, melt).
Prefix: pra
Root: √lī (class 4)
अनु (anu) - after, along, according to
(indeclinable)
Note: Used as a postposition with the genitive 'pralayasya'.
तेन (tena) - by that Brahman (mentioned in the previous verse) (by that)
(pronoun)
Instrumental, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
इदं (idaṁ) - this world/universe (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this (demonstrative pronoun)
व्याप्तं (vyāptaṁ) - pervaded, permeated, enveloped
(adjective)
Nominative, neuter, singular of vyāpta
vyāpta - pervaded, permeated, occupied
Past Passive Participle
From vi + ā + √āp (to obtain, pervade).
Prefixes: vi+ā
Root: √āp (class 5)
आसीत् (āsīt) - was, existed
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of √as
Root: √as (class 2)
अशेषतः (aśeṣataḥ) - completely, entirely, without remainder
(indeclinable)
Derived from 'aśeṣa' (entire, without residue) with adverbial suffix '-tas'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+śeṣa)
  • a – not, non-
    indeclinable
  • śeṣa – remainder, residue, balance
    noun (masculine)
गुणसाम्यात् (guṇasāmyāt) - from the equilibrium of the qualities (guṇas)
(noun)
Ablative, neuter, singular of guṇasāmya
guṇasāmya - equilibrium of the qualities (guṇas)
Compound type : tatpuruṣa (guṇa+sāmya)
  • guṇa – quality, attribute, constituent of nature
    noun (masculine)
  • sāmya – equality, equilibrium, sameness
    noun (neuter)
    From 'sama' (equal) + suffix '-ya'.
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
Derived from 'tad' (that) with adverbial suffix '-tas'.
तस्मात् (tasmāt) - from that Avyakta/prakṛti (mentioned in verse 134058) (from that)
(pronoun)
Ablative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
क्षेत्रज्ञाधिष्ठितात् (kṣetrajñādhiṣṭhitāt) - presided over by the knower of the field (kṣetrajña)
(adjective)
Ablative, neuter, singular of kṣetrajñādhiṣṭhita
kṣetrajñādhiṣṭhita - presided over by the knower of the field
Compound type : tatpuruṣa (kṣetrajña+adhiṣṭhita)
  • kṣetrajña – knower of the field (kṣetrajña), the individual soul or puruṣa
    noun (masculine)
  • adhiṣṭhita – presided over, occupied, dwelling in, established
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From adhi + √sthā (to stand, reside).
    Prefix: adhi
    Root: √sthā (class 1)
मुने (mune) - O sage!
(noun)
Vocative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, silent one