मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-45, verse-34
अनाद्यन्तं जगद्योनि त्रिगुणप्रभवाप्ययम् ।
असाम्प्रतमविज्ञेयं ब्रह्माग्रे समवर्तत ॥३४॥
असाम्प्रतमविज्ञेयं ब्रह्माग्रे समवर्तत ॥३४॥
34. anādyantaṃ jagadyoni triguṇaprabhavāpyayam .
asāmpratamavijñeyaṃ brahmāgre samavartata.
asāmpratamavijñeyaṃ brahmāgre samavartata.
34.
anādyantaṃ jagadyoni triguṇaprabhavāpyayam
asāmprataṃ avijñeyaṃ brahmā agre samavartata
asāmprataṃ avijñeyaṃ brahmā agre samavartata
34.
Without beginning or end, the source of the world, from which the three qualities (guṇas) arise and into which they dissolve, timeless and unknowable—such a Brahman existed in the beginning.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अनाद्यन्तं (anādyantaṁ) - without beginning or end, eternal
- जगद्योनि (jagadyoni) - source of the world, origin of the universe
- त्रिगुणप्रभवाप्ययम् (triguṇaprabhavāpyayam) - from which the three qualities arise and into which they dissolve
- असाम्प्रतं (asāmprataṁ) - timeless, not present, not current, improper
- अविज्ञेयं (avijñeyaṁ) - unknowable, incomprehensible
- ब्रह्मा (brahmā) - Brahman, the Absolute
- अग्रे (agre) - in the beginning, before, formerly, first
- समवर्तत (samavartata) - existed, was, occurred, revolved
Words meanings and morphology
अनाद्यन्तं (anādyantaṁ) - without beginning or end, eternal
(adjective)
Nominative, neuter, singular of anādyanta
anādyanta - without beginning or end, eternal
Compound type : bahuvrīhi (a+ādi+anta)
- a – not, non-
indeclinable - ādi – beginning, origin
noun (masculine) - anta – end, limit
noun (masculine)
Note: Predicative adjective for Brahman.
जगद्योनि (jagadyoni) - source of the world, origin of the universe
(noun)
Nominative, neuter, singular of jagadyoni
jagadyoni - source of the world
Compound type : tatpuruṣa (jagat+yoni)
- jagat – world, universe, moving
noun (neuter)
Present Active Participle
Present participle of √gam (to go).
Root: √gam (class 1) - yoni – source, origin, womb
noun (feminine)
Note: Functions as a predicative adjective for Brahman.
त्रिगुणप्रभवाप्ययम् (triguṇaprabhavāpyayam) - from which the three qualities arise and into which they dissolve
(adjective)
Nominative, neuter, singular of triguṇaprabhavāpyaya
triguṇaprabhavāpyaya - having the origin and dissolution of the three qualities
Compound type : bahuvrīhi (triguṇa+prabhava+apyaya)
- triguṇa – three qualities (sattva, rajas, tamas)
noun (masculine) - prabhava – origin, source, production
noun (masculine)
From pra + √bhū (to be, arise).
Prefix: pra
Root: √bhū (class 1) - apyaya – dissolution, destruction, disappearance
noun (masculine)
From api + i (to go into).
Prefix: api
Root: √i (class 2)
असाम्प्रतं (asāmprataṁ) - timeless, not present, not current, improper
(adjective)
Nominative, neuter, singular of asāmprata
asāmprata - not current, not proper, timeless
Negation 'a' of 'sāmprata' (current, proper).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+sāmprata)
- a – not, non-
indeclinable - sāmprata – present, current, proper
adjective (neuter)
अविज्ञेयं (avijñeyaṁ) - unknowable, incomprehensible
(adjective)
Nominative, neuter, singular of avijñeya
avijñeya - unknowable, imperceptible
Gerundive (negated)
Negation 'a' of 'vijñeya' (knowable).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vijñeya)
- a – not, non-
indeclinable - vijñeya – to be known, knowable, understandable
adjective (neuter)
Gerundive
From vi + √jñā (to know).
Prefix: vi
Root: √jñā (class 9)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahman, the Absolute
(noun)
Nominative, neuter, singular of brahman
brahman - Brahman (the Absolute), universal spirit, sacred word
अग्रे (agre) - in the beginning, before, formerly, first
(indeclinable)
Locative case of 'agra' used adverbially.
Note: Adverbial usage.
समवर्तत (samavartata) - existed, was, occurred, revolved
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect past (laṅ) of samavartata
Prefix: sam
Root: √vṛt (class 1)