मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-45, verse-21
पुराणसंहिताश्चक्रुर्बहुलाः परमर्षयः ।
वेदानां प्रविभागश्च कृतस्तैस्तु सहस्रशः ॥२१॥
वेदानां प्रविभागश्च कृतस्तैस्तु सहस्रशः ॥२१॥
21. purāṇasaṃhitāścakrurbahulāḥ paramarṣayaḥ .
vedānāṃ pravibhāgaśca kṛtastaistu sahasraśaḥ.
vedānāṃ pravibhāgaśca kṛtastaistu sahasraśaḥ.
21.
purāṇasaṃhitāḥ cakruḥ bahulāḥ paramarṣayaḥ |
vedānām pravibhāgaḥ ca kṛtaḥ taiḥ tu sahasraśaḥ
vedānām pravibhāgaḥ ca kṛtaḥ taiḥ tu sahasraśaḥ
21.
Numerous great sages (paramarṣayaḥ) compiled the Purāṇa collections, and the division of the Vedas was also made by them in thousands of ways.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पुराणसंहिताः (purāṇasaṁhitāḥ) - The compiled texts known as Purāṇas (Purāṇa collections, compilations of ancient texts)
- चक्रुः (cakruḥ) - compiled, composed (made, created, did)
- बहुलाः (bahulāḥ) - numerous, many, abundant
- परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme seers
- वेदानाम् (vedānām) - of the sacred Vedic texts (of the Vedas)
- प्रविभागः (pravibhāgaḥ) - the act of classifying or dividing the Vedas (division, distribution, classification)
- च (ca) - and, also
- कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
- तैः (taiḥ) - by those great sages (paramarṣayaḥ) (by them)
- तु (tu) - and also (emphasizing addition) (but, indeed, however)
- सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands, by thousands
Words meanings and morphology
पुराणसंहिताः (purāṇasaṁhitāḥ) - The compiled texts known as Purāṇas (Purāṇa collections, compilations of ancient texts)
(noun)
Accusative, feminine, plural of purāṇasaṃhitā
purāṇasaṁhitā - a collection of ancient tales, Purāṇa compilation
Compound type : tatpurusha (purāṇa+saṃhitā)
- purāṇa – ancient, old; (as noun) an ancient tale, Purāṇa
noun (neuter) - saṃhitā – collection, compilation, arrangement, code
noun (feminine)
Past Passive Participle (feminine)
From root 'dhā' with prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
Note: Object of 'cakruḥ'.
चक्रुः (cakruḥ) - compiled, composed (made, created, did)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of kṛ
Perfect Active
Root 'kṛ' (8th class) in perfect tense, 3rd person plural active voice.
Root: kṛ (class 8)
Note: Verb for 'paramarṣayaḥ'.
बहुलाः (bahulāḥ) - numerous, many, abundant
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bahula
bahula - numerous, many, abundant
Note: Adjective for 'paramarṣayaḥ'.
परमर्षयः (paramarṣayaḥ) - great sages, supreme seers
(noun)
Nominative, masculine, plural of paramarṣi
paramarṣi - great sage, supreme seer
Compound type : karmadhāraya (parama+ṛṣi)
- parama – supreme, highest, utmost
adjective (masculine) - ṛṣi – sage, seer, inspired poet
noun (masculine)
Note: Subject of 'cakruḥ'.
वेदानाम् (vedānām) - of the sacred Vedic texts (of the Vedas)
(noun)
Genitive, masculine, plural of veda
veda - sacred knowledge, Veda
Root: vid (class 2)
Note: Possessive, related to 'pravibhāgaḥ'.
प्रविभागः (pravibhāgaḥ) - the act of classifying or dividing the Vedas (division, distribution, classification)
(noun)
Nominative, masculine, singular of pravibhāga
pravibhāga - division, distribution, classification
From root 'bhaj' with prefixes 'pra' and 'vi'.
Prefixes: pra+vi
Root: bhaj (class 1)
Note: Subject of the implied verb 'was made'.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
कृतः (kṛtaḥ) - made, done, performed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed
Past Passive Participle
From root 'kṛ' (8th class).
Root: kṛ (class 8)
Note: Predicate adjective, agreeing with 'pravibhāgaḥ'. Implies "was done".
तैः (taiḥ) - by those great sages (paramarṣayaḥ) (by them)
(pronoun)
Instrumental, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Agent in passive construction.
तु (tu) - and also (emphasizing addition) (but, indeed, however)
(indeclinable)
Note: Conjunction.
सहस्रशः (sahasraśaḥ) - in thousands, by thousands
(indeclinable)
Suffix -śas indicating 'in parts' or 'by groups'.
Note: Adverbial.