मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-22, verse-47
तालकेतुश्च निर्गम्य तथैव यमुनाजलात् ।
राजपुत्रमुवाचेदं प्रणयान्मधुरं वचः ॥४७॥
राजपुत्रमुवाचेदं प्रणयान्मधुरं वचः ॥४७॥
47. tālaketuśca nirgamya tathaiva yamunājalāt .
rājaputramuvācedaṃ praṇayānmadhuraṃ vacaḥ.
rājaputramuvācedaṃ praṇayānmadhuraṃ vacaḥ.
47.
tālaketuḥ ca nirgamya tathā eva yamunā-jalāt |
rāja-putram uvāca idam praṇayāt madhuram vacaḥ
rāja-putram uvāca idam praṇayāt madhuram vacaḥ
47.
And Tālaketu, having also emerged from the waters of Yamunā, spoke these sweet words full of affection to the prince.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (a proper name)
- च (ca) - and, also
- निर्गम्य (nirgamya) - having gone out, having emerged
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- एव (eva) - just, indeed, only
- यमुना-जलात् (yamunā-jalāt) - from the water of Yamunā
- राज-पुत्रम् (rāja-putram) - prince, king's son
- उवाच (uvāca) - he spoke, he said
- इदम् (idam) - this
- प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love, with kindness
- मधुरम् (madhuram) - sweet, charming, pleasing
- वचः (vacaḥ) - word, speech
Words meanings and morphology
तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (a proper name)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tālaketu
tālaketu - Tālaketu (a proper name, often a demon or mythical figure)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
निर्गम्य (nirgamya) - having gone out, having emerged
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Derived from root 'gam' with prefix 'nir-' and suffix '-ya'.
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - just, indeed, only
(indeclinable)
यमुना-जलात् (yamunā-jalāt) - from the water of Yamunā
(noun)
Ablative, neuter, singular of yamunā-jala
yamunā-jala - water of the Yamunā river
Compound type : tatpurusha (yamunā+jala)
- yamunā – Yamunā (a sacred river)
proper noun (feminine) - jala – water
noun (neuter)
राज-पुत्रम् (rāja-putram) - prince, king's son
(noun)
Accusative, masculine, singular of rāja-putra
rāja-putra - prince, king's son
Compound type : tatpurusha (rājan+putra)
- rājan – king
noun (masculine) - putra – son, child
noun (masculine)
उवाच (uvāca) - he spoke, he said
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect tense (liṭ), 3rd person singular, active voice.
Root: vac (class 2)
इदम् (idam) - this
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of idam
idam - this, this one
प्रणयात् (praṇayāt) - from affection, out of love, with kindness
(noun)
Ablative, masculine, singular of praṇaya
praṇaya - affection, love, kindness, trust
Prefix: pra
Root: nī (class 1)
मधुरम् (madhuram) - sweet, charming, pleasing
(adjective)
Accusative, neuter, singular of madhura
madhura - sweet, pleasant, charming, melodious
वचः (vacaḥ) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacas
vacas - word, speech, saying