मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-22, verse-11
यावदन्तर्जले देवं वरुणं यादसां पतिम् ।
वैदिकैर्वारुणैर्मन्त्रैः प्रजानां पुष्टिहेतुकैः ॥११॥
वैदिकैर्वारुणैर्मन्त्रैः प्रजानां पुष्टिहेतुकैः ॥११॥
11. yāvadantarjale devaṃ varuṇaṃ yādasāṃ patim .
vaidikairvāruṇairmantraiḥ prajānāṃ puṣṭihetukaiḥ.
vaidikairvāruṇairmantraiḥ prajānāṃ puṣṭihetukaiḥ.
11.
yāvat antarjale devam varuṇam yādasām patim
vaidikaiḥ vāruṇaiḥ mantraiḥ prajānām puṣṭihetukaiḥ
vaidikaiḥ vāruṇaiḥ mantraiḥ prajānām puṣṭihetukaiḥ
11.
While in the water, [praising] the god Varuna, the lord of aquatic creatures, with Vedic, Varunic (vāruṇa) mantras that cause the prosperity of beings...
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यावत् (yāvat) - as long as, while, until, as far as
- अन्तर्जले (antarjale) - in the water, underwater
- देवम् (devam) - god, divine being
- वरुणम् (varuṇam) - Varuna (name of a deity)
- यादसाम् (yādasām) - of aquatic creatures, of water-animals
- पतिम् (patim) - lord, master, husband
- वैदिकैः (vaidikaiḥ) - with Vedic, pertaining to the Vedas
- वारुणैः (vāruṇaiḥ) - with Varunic, pertaining to Varuna
- मन्त्रैः (mantraiḥ) - with mantras, sacred utterances
- प्रजानाम् (prajānām) - of creatures, of progeny, of subjects
- पुष्टिहेतुकैः (puṣṭihetukaiḥ) - causing prosperity, leading to nourishment
Words meanings and morphology
यावत् (yāvat) - as long as, while, until, as far as
(indeclinable)
अन्तर्जले (antarjale) - in the water, underwater
(noun)
Locative, neuter, singular of antarjala
antarjala - within water, underwater
Compound type : avyayībhāva (antar+jala)
- antar – within, between, among
indeclinable - jala – water
noun (neuter)
देवम् (devam) - god, divine being
(noun)
Accusative, masculine, singular of deva
deva - god, divine, celestial
Root: div (class 4)
वरुणम् (varuṇam) - Varuna (name of a deity)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of varuṇa
varuṇa - Varuna (Vedic deity of waters, cosmic order, and justice)
यादसाम् (yādasām) - of aquatic creatures, of water-animals
(noun)
Genitive, neuter, plural of yādas
yādas - aquatic animal, sea monster
पतिम् (patim) - lord, master, husband
(noun)
Accusative, masculine, singular of pati
pati - lord, master, owner, husband
वैदिकैः (vaidikaiḥ) - with Vedic, pertaining to the Vedas
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vaidika
vaidika - Vedic, relating to the Vedas, knowledgeable in the Vedas
Derived from Veda
वारुणैः (vāruṇaiḥ) - with Varunic, pertaining to Varuna
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vāruṇa
vāruṇa - relating to Varuna, belonging to Varuna
Derived from Varuna
मन्त्रैः (mantraiḥ) - with mantras, sacred utterances
(noun)
Instrumental, masculine, plural of mantra
mantra - sacred utterance, hymn, prayer, mystical formula (mantra)
From root man (to think) + tra suffix
Root: man (class 4)
प्रजानाम् (prajānām) - of creatures, of progeny, of subjects
(noun)
Genitive, feminine, plural of prajā
prajā - progeny, offspring, creatures, subjects, people
पुष्टिहेतुकैः (puṣṭihetukaiḥ) - causing prosperity, leading to nourishment
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of puṣṭihetuka
puṣṭihetuka - causing nourishment/prosperity, instrumental in growth
Suffix -ka indicating 'causing'
Compound type : tatpurusha (puṣṭi+hetu)
- puṣṭi – nourishment, prosperity, growth, plumpness
noun (feminine)
Root: puṣ (class 4) - hetu – cause, reason, motive
noun (masculine)
Root: hi (class 5)