Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,22

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-22, verse-45

गर्भक्लेशः स्त्रियो मन्ये साफल्यं भजते तदा ।
यदारिविजयी वा स्यात् संग्रामे वा हतः सुतः ॥४५॥
45. garbhakleśaḥ striyo manye sāphalyaṃ bhajate tadā .
yadārivijayī vā syāt saṃgrāme vā hataḥ sutaḥ.
45. garbhakleśaḥ striyaḥ manye sāphalyam bhajate tadā
yadā arivijayī vā syāt saṃgrāme vā hataḥ sutaḥ
45. I believe that a woman's suffering during pregnancy achieves its fulfillment when her son either becomes victorious over enemies or is slain in battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • गर्भक्लेशः (garbhakleśaḥ) - the pain of pregnancy, suffering during gestation
  • स्त्रियः (striyaḥ) - of a woman, a woman's
  • मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
  • साफल्यम् (sāphalyam) - fruitfulness, success, fulfillment, effectiveness
  • भजते (bhajate) - achieves, obtains (fulfillment) (obtains, attains, experiences, shares in)
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • यदा (yadā) - when
  • अरिविजयी (arivijayī) - victorious over enemies, conqueror of foes
  • वा (vā) - or, either
  • स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
  • संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict
  • वा (vā) - or, either
  • हतः (hataḥ) - slain, killed, struck
  • सुतः (sutaḥ) - son, offspring

Words meanings and morphology

गर्भक्लेशः (garbhakleśaḥ) - the pain of pregnancy, suffering during gestation
(noun)
Nominative, masculine, singular of garbhakleśa
garbhakleśa - pain of pregnancy, suffering in the womb
Compound type : tatpuruṣa (garbha+kleśa)
  • garbha – womb, embryo, fetus, pregnancy
    noun (masculine)
  • kleśa – pain, suffering, affliction, distress
    noun (masculine)
स्त्रियः (striyaḥ) - of a woman, a woman's
(noun)
Genitive, feminine, singular of strī
strī - woman, female, wife
मन्ये (manye) - I think, I believe, I consider
(verb)
1st person , singular, middle, present indicative (laṭ) of man
Root: man (class 4)
साफल्यम् (sāphalyam) - fruitfulness, success, fulfillment, effectiveness
(noun)
Accusative, neuter, singular of sāphalya
sāphalya - fruitfulness, success, fulfillment, usefulness
भजते (bhajate) - achieves, obtains (fulfillment) (obtains, attains, experiences, shares in)
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of bhaj
Root: bhaj (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
यदा (yadā) - when
(indeclinable)
अरिविजयी (arivijayī) - victorious over enemies, conqueror of foes
(adjective)
Nominative, masculine, singular of arivijayin
arivijayin - victorious over enemies, conquering foes
Compound type : tatpuruṣa (ari+vijayin)
  • ari – enemy, foe, adversary
    noun (masculine)
  • vijayin – victorious, triumphant, conqueror
    adjective
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
स्यात् (syāt) - may be, let it be, should be
(verb)
3rd person , singular, active, optative (liṅ) of as
Root: as (class 2)
संग्रामे (saṁgrāme) - in battle, in conflict
(noun)
Locative, masculine, singular of saṃgrāma
saṁgrāma - battle, war, conflict, struggle
वा (vā) - or, either
(indeclinable)
हतः (hataḥ) - slain, killed, struck
(participle)
Nominative, masculine, singular of hata
hata - slain, killed, struck, destroyed
Past Passive Participle
Derived from the root √han (to strike, kill), class 2.
Root: han (class 2)
सुतः (sutaḥ) - son, offspring
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, offspring, child