Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,22

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-22, verse-17

तालकेतुरुवाच ।
वीरः कुवलयाश्वोऽसौ ममाश्रमसमीपतः ।
केनापि दुष्टदैत्येन कुर्वन् रक्षां तपस्विनाम् ॥१७॥
17. tālaketuruvāca .
vīraḥ kuvalayāśvo'sau mamāśramasamīpataḥ .
kenāpi duṣṭadaityena kurvan rakṣāṃ tapasvinām.
17. tālaketuḥ uvāca vīraḥ kuvalayāśvaḥ asau mama āśramasampītaḥ
kena api duṣṭadaityena kurvan rakṣām tapasvinām
17. Tālaketu said: 'That brave Kuvalayāśva, while protecting the ascetics, (was attacked or faced danger) near my hermitage by some wicked demon.'

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (proper noun)
  • उवाच (uvāca) - he said
  • वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, a hero
  • कुवलयाश्वः (kuvalayāśvaḥ) - Kuvalayāśva (proper noun)
  • असौ (asau) - that (one yonder), he
  • मम (mama) - my, of me
  • आश्रमसम्पीतः (āśramasampītaḥ) - near the hermitage
  • केन (kena) - by whom, by what
  • अपि (api) - "some" (indicating indefiniteness when combined with `kena`) (also, even, some (with interrogative))
  • दुष्टदैत्येन (duṣṭadaityena) - by a wicked demon
  • कुर्वन् (kurvan) - while protecting (implies simultaneous action) (doing, performing, making, protecting)
  • रक्षाम् (rakṣām) - protection, guarding
  • तपस्विनाम् (tapasvinām) - of the ascetics, for the ascetics

Words meanings and morphology

तालकेतुः (tālaketuḥ) - Tālaketu (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of tālaketu
tālaketu - Tālaketu (name of a demon/king)
Note: Subject of `uvāca`.
उवाच (uvāca) - he said
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Root: vac (class 2)
वीरः (vīraḥ) - brave, heroic, a hero
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vīra
vīra - hero, brave man, strong, heroic
Note: Modifies `kuvalayāśvaḥ`.
कुवलयाश्वः (kuvalayāśvaḥ) - Kuvalayāśva (proper noun)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kuvalayāśva
kuvalayāśva - Kuvalayāśva (name of a king/hero)
Note: Subject of the implied verb.
असौ (asau) - that (one yonder), he
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of adas
adas - that (yonder), this, he, she, it
Note: Demonstrative pronoun.
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
Note: Possessive.
आश्रमसम्पीतः (āśramasampītaḥ) - near the hermitage
(indeclinable)
Compound type : tatpuruṣa (āśrama+samīpa)
  • āśrama – hermitage, abode
    noun (masculine)
    Derived from ā-√śram (to toil, to exert oneself)
    Prefix: ā
    Root: śram (class 4)
  • samīpa – near, proximity
    adjective (neuter)
    Prefix: sam
Note: Adverbial use of ablative termination `tah`.
केन (kena) - by whom, by what
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of kim
kim - who, what, which
Note: Agent.
अपि (api) - "some" (indicating indefiniteness when combined with `kena`) (also, even, some (with interrogative))
(indeclinable)
Note: Forms an indefinite pronoun with `kena`.
दुष्टदैत्येन (duṣṭadaityena) - by a wicked demon
(noun)
Instrumental, masculine, singular of duṣṭadaitya
duṣṭadaitya - wicked demon
Compound type : karmadhāraya (duṣṭa+daitya)
  • duṣṭa – wicked, evil, corrupted
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    Derived from √duṣ (to be corrupted)
    Root: duṣ (class 4)
  • daitya – demon (son of Diti)
    noun (masculine)
Note: Agent of the implied action.
कुर्वन् (kurvan) - while protecting (implies simultaneous action) (doing, performing, making, protecting)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛ
kṛ - to do, to make, to perform
Present Active Participle
Derived from √kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
Note: Present active participle.
रक्षाम् (rakṣām) - protection, guarding
(noun)
Accusative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, preserving
Derived from √rakṣ (to protect)
Root: rakṣ (class 1)
Note: Object of the participle `kurvan`.
तपस्विनाम् (tapasvinām) - of the ascetics, for the ascetics
(noun)
Genitive, masculine, plural of tapasvin
tapasvin - ascetic, sage, practicing austerities (tapas)
Derived from tapas + -vin
Note: Object of `rakṣām` (protection of/for the ascetics).