महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-97, verse-8
निर्जित्य समरे द्रोणं कृतिनं युद्धदुर्मदम् ।
यथा पशुगणान्सिंहस्तद्वद्धन्ता सुतान्मम ॥८॥
यथा पशुगणान्सिंहस्तद्वद्धन्ता सुतान्मम ॥८॥
8. nirjitya samare droṇaṁ kṛtinaṁ yuddhadurmadam ,
yathā paśugaṇānsiṁhastadvaddhantā sutānmama.
yathā paśugaṇānsiṁhastadvaddhantā sutānmama.
8.
nirjitya samare droṇam kṛtinam yuddha-durmadam
yathā paśu-gaṇān siṃhaḥ tad-vat hantā sutān mama
yathā paśu-gaṇān siṃhaḥ tad-vat hantā sutān mama
8.
yathā siṃhaḥ paśu-gaṇān (hanti),
tad-vat (saḥ) samare kṛtinam yuddha-durmadam droṇam nirjitya mama sutān hantā (asti)
tad-vat (saḥ) samare kṛtinam yuddha-durmadam droṇam nirjitya mama sutān hantā (asti)
8.
Having conquered Droṇa, the accomplished and battle-intoxicated, in battle, just as a lion slays herds of animals, so will he slay my sons.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
- समरे (samare) - in battle, on the battlefield
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
- कृतिनम् (kṛtinam) - accomplished, skillful, celebrated
- युद्ध-दुर्मदम् (yuddha-durmadam) - battle-intoxicated, irresistible in battle
- यथा (yathā) - just as, as, like
- पशु-गणान् (paśu-gaṇān) - herds of animals, flocks of beasts
- सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
- तद्-वत् (tad-vat) - so, in that manner, like that
- हन्ता (hantā) - a slayer, he will slay
- सुतान् (sutān) - sons
- मम (mama) - my, of me
Words meanings and morphology
निर्जित्य (nirjitya) - having conquered, having vanquished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from root ji (to conquer) with prefix nir (out, away, completely)
Prefix: nir
Root: ji (class 1)
समरे (samare) - in battle, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, combat, conflict
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas)
कृतिनम् (kṛtinam) - accomplished, skillful, celebrated
(adjective)
Accusative, masculine, singular of kṛtin
kṛtin - accomplished, skillful, celebrated, successful, meritorious
Derived from kṛti (action, deed) + -in suffix
Root: kṛ (class 8)
युद्ध-दुर्मदम् (yuddha-durmadam) - battle-intoxicated, irresistible in battle
(adjective)
Accusative, masculine, singular of yuddha-durmada
yuddha-durmada - intoxicated by battle, irresistible in war, difficult to subdue in combat
Compound type : tatpuruṣa (yuddha+durmada)
- yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Root: yudh (class 4) - durmada – haughty, arrogant, intoxicated, difficult to subdue, furious
adjective (masculine/feminine/neuter)
Prefix: dur
Root: mad (class 4)
यथा (yathā) - just as, as, like
(indeclinable)
पशु-गणान् (paśu-gaṇān) - herds of animals, flocks of beasts
(noun)
Accusative, masculine, plural of paśu-gaṇa
paśu-gaṇa - herd of animals, multitude of beasts
Compound type : tatpuruṣa (paśu+gaṇa)
- paśu – animal, beast, cattle
noun (masculine) - gaṇa – herd, flock, multitude, group
noun (masculine)
सिंहः (siṁhaḥ) - a lion
(noun)
Nominative, masculine, singular of siṃha
siṁha - lion
तद्-वत् (tad-vat) - so, in that manner, like that
(indeclinable)
Indeclinable formed from 'tad' (that) with suffix '-vat' (like, similar to)
हन्ता (hantā) - a slayer, he will slay
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - slayer, killer, destroyer
Agent noun
Agent noun from root han (to strike, kill), often implies future action when used as a predicate
Root: han (class 2)
सुतान् (sutān) - sons
(noun)
Accusative, masculine, plural of suta
suta - son, offspring, child
Past Passive Participle of sū (to bear, bring forth) used as a noun
Root: sū (class 2)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me