महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-97, verse-15
युक्ताश्च पार्वतीयानां रथाः पाषाणयोधिनाम् ।
शूराः पञ्चशता राजञ्शैनेयं समुपाद्रवन् ॥१५॥
शूराः पञ्चशता राजञ्शैनेयं समुपाद्रवन् ॥१५॥
15. yuktāśca pārvatīyānāṁ rathāḥ pāṣāṇayodhinām ,
śūrāḥ pañcaśatā rājañśaineyaṁ samupādravan.
śūrāḥ pañcaśatā rājañśaineyaṁ samupādravan.
15.
yuktāḥ ca pārvatīyānām rathāḥ pāṣāṇayodhinām
śūrāḥ pañcaśatā rājan śaineyam samupādravan
śūrāḥ pañcaśatā rājan śaineyam samupādravan
15.
rājan pārvatīyānām pāṣāṇayodhinām yuktāḥ rathāḥ
ca pañcaśatā śūrāḥ śaineyam samupādravan
ca pañcaśatā śūrāḥ śaineyam samupādravan
15.
O King, five hundred heroic warriors belonging to the mountain tribes, who fought with stones and whose chariots were yoked, attacked Śaineya.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- युक्ताः (yuktāḥ) - yoked (referring to chariots) (yoked, joined, equipped, engaged)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- पार्वतीयानाम् (pārvatīyānām) - of the mountain tribes (of the mountaineers, of those from the mountains)
- रथाः (rathāḥ) - chariots
- पाषाणयोधिनाम् (pāṣāṇayodhinām) - of those fighting with stones (of stone-fighters, of those who fight with stones)
- शूराः (śūrāḥ) - heroic warriors (heroes, warriors, brave ones)
- पञ्चशता (pañcaśatā) - five hundred (warriors) (five hundred)
- राजन् (rājan) - O King
- शैनेयम् (śaineyam) - Śaineya (Satyaki) (to Śaineya, Satyaki (son of Śini))
- समुपाद्रवन् (samupādravan) - attacked (they attacked, rushed upon)
Words meanings and morphology
युक्ताः (yuktāḥ) - yoked (referring to chariots) (yoked, joined, equipped, engaged)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of yukta
yukta - joined, united, yoked, equipped, fit, proper, engaged in
Past Passive Participle
Derived from root yuj with suffix -ta
Root: yuj (class 7)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
पार्वतीयानाम् (pārvatīyānām) - of the mountain tribes (of the mountaineers, of those from the mountains)
(adjective)
Genitive, masculine, plural of pārvatīya
pārvatīya - relating to mountains, mountainous, a mountaineer
Derived from parvata (mountain) + īya (suffix forming adjectives of relation/belonging)
रथाः (rathāḥ) - chariots
(noun)
Nominative, masculine, plural of ratha
ratha - chariot, car
पाषाणयोधिनाम् (pāṣāṇayodhinām) - of those fighting with stones (of stone-fighters, of those who fight with stones)
(noun)
Genitive, masculine, plural of pāṣāṇayodhin
pāṣāṇayodhin - one who fights with stones, a stone-fighter
Compound formed from pāṣāṇa (stone) and yodhin (fighter)
Compound type : tatpuruṣa (pāṣāṇa+yodhin)
- pāṣāṇa – stone, rock
noun (masculine) - yodhin – fighting, a fighter, warrior
adjective (masculine)
Derived from root yudh (to fight) with suffix -in
Root: yudh (class 4)
शूराः (śūrāḥ) - heroic warriors (heroes, warriors, brave ones)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of śūra
śūra - brave, heroic, a hero, a warrior
पञ्चशता (pañcaśatā) - five hundred (warriors) (five hundred)
(numeral)
Compound type : dvigu (pañcan+śata)
- pañcan – five
numeral - śata – a hundred
noun (neuter)
Note: Used adjectivally with śūrāḥ.
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler
Root: rāj
शैनेयम् (śaineyam) - Śaineya (Satyaki) (to Śaineya, Satyaki (son of Śini))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śaineya
śaineya - son of Śini (a name for Satyaki)
Patronymic (from Śini)
समुपाद्रवन् (samupādravan) - attacked (they attacked, rushed upon)
(verb)
3rd person , plural, active, past imperfect (laṅ) of samupadru
Prefixes: sam+upa
Root: dru (class 1)