Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,97

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-97, verse-3

किं नु वक्ष्यन्ति ते क्षात्रं सैन्यमध्ये पराजिताः ।
कथं च सात्यकिर्युद्धे व्यतिक्रान्तो महायशाः ॥३॥
3. kiṁ nu vakṣyanti te kṣātraṁ sainyamadhye parājitāḥ ,
kathaṁ ca sātyakiryuddhe vyatikrānto mahāyaśāḥ.
3. kim nu vakṣyanti te kṣātraṃ sainyamadhye parājitāḥ
kathaṃ ca sātyakiḥ yuddhe vyatikrāntaḥ mahāyaśāḥ
3. te parājitāḥ sainyamadhye kṣātraṃ kim nu vakṣyanti?
ca mahāyaśāḥ sātyakiḥ yuddhe kathaṃ vyatikrāntaḥ?
3. What will they say about the warrior (kṣātra) conduct of those who were defeated amidst the army? And how did the highly renowned Sātyaki manage to overcome (our forces) in battle?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • किम् (kim) - what? why? how?
  • नु (nu) - indeed, now, then, surely
  • वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
  • ते (te) - those, they
  • क्षात्रम् (kṣātram) - warrior conduct (kṣātra) (valor, warrior-like conduct, the duty of a kṣatriya)
  • सैन्यमध्ये (sainyamadhye) - amidst the army
  • पराजिताः (parājitāḥ) - defeated
  • कथम् (katham) - how? in what manner?
  • (ca) - and, also
  • सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a hero on the Pāṇḍava side)
  • युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
  • व्यतिक्रान्तः (vyatikrāntaḥ) - passed beyond, overcome, traversed, got past
  • महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very famous, glorious

Words meanings and morphology

किम् (kim) - what? why? how?
(indeclinable)
नु (nu) - indeed, now, then, surely
(indeclinable)
वक्ष्यन्ति (vakṣyanti) - they will speak, they will say
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of vac
Root: vac (class 2)
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
क्षात्रम् (kṣātram) - warrior conduct (kṣātra) (valor, warrior-like conduct, the duty of a kṣatriya)
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣātra
kṣātra - pertaining to a kṣatriya; valor, warrior-like conduct, the duty of a kṣatriya
सैन्यमध्ये (sainyamadhye) - amidst the army
(noun)
Locative, neuter, singular of sainyamadhya
sainyamadhya - the middle of the army, amidst the army
Compound type : tatpuruṣa (sainya+madhya)
  • sainya – army, host, military
    noun (neuter)
  • madhya – middle, midst, center
    noun (neuter)
पराजिताः (parājitāḥ) - defeated
(adjective)
Nominative, masculine, plural of parājita
parājita - defeated, conquered
Past Passive Participle
Derived from root 'ji' with prefix 'parā'.
Prefix: parā
Root: ji (class 1)
कथम् (katham) - how? in what manner?
(indeclinable)
(ca) - and, also
(indeclinable)
सात्यकिः (sātyakiḥ) - Sātyaki (a hero on the Pāṇḍava side)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sātyaki
sātyaki - Sātyaki (name of a Vṛṣṇi hero, Kṛṣṇa's charioteer and warrior)
युद्धे (yuddhe) - in battle, in war
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
व्यतिक्रान्तः (vyatikrāntaḥ) - passed beyond, overcome, traversed, got past
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vyatikrānta
vyatikrānta - passed over, transgressed, passed beyond, overcome
Past Passive Participle
Derived from root 'kram' with prefixes 'vi' and 'ati'.
Prefixes: vi+ati
Root: kram (class 1)
महायशाः (mahāyaśāḥ) - highly renowned, very famous, glorious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of mahāyaśas
mahāyaśas - highly renowned, very famous, glorious
Compound type : bahuvrīhi (mahat+yaśas)
  • mahat – great, large, mighty
    adjective (neuter)
  • yaśas – fame, glory, honor, renown
    noun (neuter)