महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-97, verse-54
ते वध्यमानाः समरे युयुधानेन तावकाः ।
युयुधानरथं त्यक्त्वा द्रोणानीकाय दुद्रुवुः ॥५४॥
युयुधानरथं त्यक्त्वा द्रोणानीकाय दुद्रुवुः ॥५४॥
54. te vadhyamānāḥ samare yuyudhānena tāvakāḥ ,
yuyudhānarathaṁ tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ.
yuyudhānarathaṁ tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ.
54.
te vadhyamānāḥ samare yuyudhānena tāvakāḥ
yuyudhānaratham tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ
yuyudhānaratham tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ
54.
yuyudhānena samare vadhyamānāḥ te tāvakāḥ
yuyudhānaratham tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ
yuyudhānaratham tyaktvā droṇānīkāya dudruvuḥ
54.
Your soldiers, being struck down in battle by Yuyudhāna (Satyaki), abandoned Yuyudhāna's chariot and fled towards Droṇa's army.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those, they
- वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being struck down
- समरे (samare) - in battle, in war
- युयुधानेन (yuyudhānena) - by Satyaki (by Yuyudhāna (Satyaki))
- तावकाः (tāvakāḥ) - your (people), your troops
- युयुधानरथम् (yuyudhānaratham) - Yuyudhāna's chariot
- त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
- द्रोणानीकाय (droṇānīkāya) - towards Droṇa's army
- दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they fled, they ran
Words meanings and morphology
ते (te) - those, they
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
वध्यमानाः (vadhyamānāḥ) - being killed, being struck down
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vadhyamāna
vadhyamāna - being killed, being smitten, being destroyed
Present Passive Participle
Derived from root vadh (to strike, kill) with the śānac (present passive participle) suffix.
Root: vadh (class 1)
समरे (samare) - in battle, in war
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, encounter
युयुधानेन (yuyudhānena) - by Satyaki (by Yuyudhāna (Satyaki))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of yuyudhāna
yuyudhāna - Yuyudhāna (name of a warrior, also known as Satyaki)
तावकाः (tāvakāḥ) - your (people), your troops
(adjective)
Nominative, masculine, plural of tāvaka
tāvaka - your, thine; one's own people, followers
Derived from tvad (you) with the ṇvuL/kan suffix.
Note: Often used substantively to mean 'your people/followers'.
युयुधानरथम् (yuyudhānaratham) - Yuyudhāna's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of yuyudhānaratha
yuyudhānaratha - Yuyudhāna's chariot
Compound type : tatpurusha (yuyudhāna+ratha)
- yuyudhāna – Yuyudhāna (Satyaki)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having left
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root tyaj (to abandon) with the ktvā (absolutive) suffix.
Root: tyaj (class 1)
द्रोणानीकाय (droṇānīkāya) - towards Droṇa's army
(noun)
Dative, neuter, singular of droṇānīka
droṇānīka - Droṇa's army, the front of Droṇa's army
Compound type : tatpurusha (droṇa+anīka)
- droṇa – Droṇa (name of a preceptor and warrior)
proper noun (masculine) - anīka – army, host, array, front of an army
noun (neuter)
Note: Dative case often indicates 'towards' or 'for' in this context.
दुद्रुवुः (dudruvuḥ) - they fled, they ran
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of dru
Perfect Tense
Root dru (to run), perfect (lit lakara), 3rd person plural, active voice.
Root: dru (class 1)