Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-90, verse-9

तत्राद्भुतममन्यन्त हार्दिक्यस्य पराक्रमम् ।
यदेनं सहिताः पार्था नातिचक्रमुराहवे ॥९॥
9. tatrādbhutamamanyanta hārdikyasya parākramam ,
yadenaṁ sahitāḥ pārthā nāticakramurāhave.
9. tatra adbhutam amanyanta hārdikyasya parākramam
yat enam sahitāḥ pārthāḥ na aticakramuḥ āhave
9. tatra hārdikyasya parākramam adbhutam amanyanta,
yat sahitāḥ pārthāḥ enam āhave na aticakramuḥ.
9. There, they considered Hārdikya's valor (parākrama) astonishing, because the Pārthas, even when united, could not overcome him in that battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, in that place, in that situation)
  • अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, marvelous)
  • अमन्यन्त (amanyanta) - they considered (they considered, they thought, they believed)
  • हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Hārdikya
  • पराक्रमम् (parākramam) - valor (valor, prowess, might, heroism)
  • यत् (yat) - because (that, because, which)
  • एनम् (enam) - him (Hārdikya) (him, this (masc. acc. sg.))
  • सहिताः (sahitāḥ) - united (united, joined, accompanied, together)
  • पार्थाः (pārthāḥ) - the Pārthas (Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira, Nakula, Sahadeva) (the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī))
  • (na) - not (not, no)
  • अतिचक्रमुः (aticakramuḥ) - they overcame (they surpassed, they overcame, they went beyond)
  • आहवे (āhave) - in battle (in battle, in conflict)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there (in the battle) (there, in that place, in that situation)
(indeclinable)
Note: Refers to the battle mentioned in the previous verse.
अद्भुतम् (adbhutam) - astonishing (wonderful, astonishing, marvelous)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of adbhuta
adbhuta - wonderful, astonishing, marvelous, supernatural
Note: Qualifies `parākramam`.
अमन्यन्त (amanyanta) - they considered (they considered, they thought, they believed)
(verb)
3rd person , plural, middle, past imperfect (laṅ) of amanyanta
Imperfect Indicative
Derived from root man, 4th class, Atmanepada
Root: man (class 4)
Note: The subject is implied, "they" (referring to the observers/combatants).
हार्दिक्यस्य (hārdikyasya) - of Hārdikya
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hārdikya
hārdikya - descendant of Hṛdika; Kṛtavarman
A patronymic from Hṛdika
Note: Possessive, modifies `parākramam`.
पराक्रमम् (parākramam) - valor (valor, prowess, might, heroism)
(noun)
Accusative, masculine, singular of parākrama
parākrama - valor, prowess, might, heroism, effort
Derived from root kram with upasarga parā
Prefix: parā
Root: kram (class 1)
Note: Object of the verb `amanyanta`.
यत् (yat) - because (that, because, which)
(indeclinable)
Note: Introduces the reason for their astonishment.
एनम् (enam) - him (Hārdikya) (him, this (masc. acc. sg.))
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of idam
idam - this, he, she, it
Note: Object of `aticakramuḥ`.
सहिताः (sahitāḥ) - united (united, joined, accompanied, together)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of sahita
sahita - accompanied, united, joined, together with
Past Passive Participle
Derived from root i (to go) with upasarga sa (together with), often associated with root sah (to bear, endure).
Prefix: sa
Root: i (class 2)
Note: Qualifies `pārthāḥ`.
पार्थाः (pārthāḥ) - the Pārthas (Arjuna, Bhīma, Yudhiṣṭhira, Nakula, Sahadeva) (the Pārthas, sons of Pṛthā (Kuntī))
(proper noun)
Nominative, masculine, plural of pārtha
pārtha - son of Pṛthā (Kuntī); a name for Arjuna, Yudhiṣṭhira, Bhīma, Nakula, Sahadeva
Patronymic from Pṛthā
Note: Subject of `aticakramuḥ`.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb.
अतिचक्रमुः (aticakramuḥ) - they overcame (they surpassed, they overcame, they went beyond)
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (liṭ) of aticakramuḥ
Perfect Indicative
Derived from root kram (to step, go) with upasarga ati, perfect tense, Parasmaipada
Prefix: ati
Root: kram (class 1)
आहवे (āhave) - in battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, conflict
Prefix: ā
Root: hu (class 3)
Note: Specifies the location of the action.