महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-28
शिखण्डिनस्ततः क्रुद्धः क्षुरप्रेण महारथः ।
धनुश्चिच्छेद समरे प्रहसन्निव भारत ॥२८॥
धनुश्चिच्छेद समरे प्रहसन्निव भारत ॥२८॥
28. śikhaṇḍinastataḥ kruddhaḥ kṣurapreṇa mahārathaḥ ,
dhanuściccheda samare prahasanniva bhārata.
dhanuściccheda samare prahasanniva bhārata.
28.
śikhaṇḍinaḥ tataḥ kruddhaḥ kṣurapreṇa mahārathaḥ
dhanuḥ chiccheda samare prahasan iva bhārata
dhanuḥ chiccheda samare prahasan iva bhārata
28.
bhārata tataḥ kruddhaḥ mahārathaḥ śikhaṇḍinaḥ
prahasan iva samare kṣurapreṇa dhanuḥ chiccheda
prahasan iva samare kṣurapreṇa dhanuḥ chiccheda
28.
O Bhārata, then the enraged great charioteer, Shikhaṇḍin, as if laughing, cut the bow in battle with a razor-sharp arrow.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - Shikhandin
- ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
- क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
- क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-edged arrow
- महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
- धनुः (dhanuḥ) - bow
- छिच्छेद (chiccheda) - he cut, he broke, he severed
- समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
- प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
- इव (iva) - like, as if, similar to
- भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
Words meanings and morphology
शिखण्डिनः (śikhaṇḍinaḥ) - Shikhandin
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (name of a warrior)
ततः (tataḥ) - then, thereupon, from that
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious
Past Passive Participle
Derived from the root √krudh (to be angry) with the kta suffix.
Root: krudh (class 4)
क्षुरप्रेण (kṣurapreṇa) - with a razor-edged arrow
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kṣurapra
kṣurapra - razor-edged arrow, a type of arrow
Compound type : karmadhāraya (kṣura+apra)
- kṣura – razor, knife
noun (masculine) - apra – point, front, arrowhead
noun (masculine)
महारथः (mahārathaḥ) - great charioteer, mighty warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, mighty warrior, a warrior fighting from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, mighty, large
adjective
From mahat. - ratha – chariot, car
noun (masculine)
Root: rath
धनुः (dhanuḥ) - bow
(noun)
Accusative, neuter, singular of dhanus
dhanus - bow
छिच्छेद (chiccheda) - he cut, he broke, he severed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √chid
Perfect tense
Reduplicated perfect form of the root √chid (class 7).
Root: chid (class 7)
समरे (samare) - in battle, in war, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict
प्रहसन् (prahasan) - laughing, smiling
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prahasat
prahasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from the root √has (to laugh) with the prefix pra- and the śatṛ suffix.
Prefix: pra
Root: has (class 1)
इव (iva) - like, as if, similar to
(indeclinable)
भारत (bhārata) - O descendant of Bharata
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of bhārata
bhārata - descendant of Bharata, relating to Bharata, Indian
Derived from Bharata with the aṇ suffix.