महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-44
शिखण्डिनं तथा ज्ञात्वा हार्दिक्यशरपीडितम् ।
अपोवाह रणाद्यन्ता त्वरमाणो महारथम् ॥४४॥
अपोवाह रणाद्यन्ता त्वरमाणो महारथम् ॥४४॥
44. śikhaṇḍinaṁ tathā jñātvā hārdikyaśarapīḍitam ,
apovāha raṇādyantā tvaramāṇo mahāratham.
apovāha raṇādyantā tvaramāṇo mahāratham.
44.
śikhaṇḍinam tathā jñātvā hārdikyaśarapīḍitam
apovāha raṇāt yantā tvaramāṇaḥ mahāratham
apovāha raṇāt yantā tvaramāṇaḥ mahāratham
44.
yantā hārdikyaśarapīḍitam śikhaṇḍinam tathā
jñātvā tvaramāṇaḥ mahāratham raṇāt apovāha
jñātvā tvaramāṇaḥ mahāratham raṇāt apovāha
44.
His charioteer, knowing Shikhandin to be thus afflicted by Kritavarman's arrows, swiftly drove that great warrior away from the battlefield.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin
- तथा (tathā) - thus, so, in that manner
- ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
- हार्दिक्यशरपीडितम् (hārdikyaśarapīḍitam) - afflicted by Kritavarman's arrows
- अपोवाह (apovāha) - drove away, carried away
- रणात् (raṇāt) - from the battle, from the battlefield
- यन्ता (yantā) - charioteer, driver
- त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, moving quickly, swift
- महारथम् (mahāratham) - great warrior
Words meanings and morphology
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Shikhandin
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Shikhandin (a character in the Mahābhārata)
तथा (tathā) - thus, so, in that manner
(indeclinable)
ज्ञात्वा (jñātvā) - having known, having understood
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the root 'jñā' with the suffix '-tvā'.
Root: jñā (class 9)
हार्दिक्यशरपीडितम् (hārdikyaśarapīḍitam) - afflicted by Kritavarman's arrows
(adjective)
Accusative, masculine, singular of hārdikyaśarapīḍita
hārdikyaśarapīḍita - afflicted by the arrows of Hardikya (Kritavarman)
Compound type : instrumental tatpuruṣa (hārdikya+śara+pīḍita)
- hārdikya – Kritavarman (son of Hṛdika)
proper noun (masculine) - śara – arrow
noun (masculine) - pīḍita – afflicted, pained, distressed
adjective
Past Passive Participle
Formed from the root 'pīḍ' (to vex, oppress) with the suffix '-ta'.
Root: pīḍ (class 10)
अपोवाह (apovāha) - drove away, carried away
(verb)
3rd person , singular, active, Perfect (Lit) of vah
Prefix: apa
Root: vah (class 1)
Note: Perfect form of 'apa-vah' (to drive away).
रणात् (raṇāt) - from the battle, from the battlefield
(noun)
Ablative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, conflict
यन्ता (yantā) - charioteer, driver
(noun)
Nominative, masculine, singular of yantṛ
yantṛ - charioteer, driver, controller
Agent noun
Derived from root 'yam' (to control, restrain) with agent suffix '-tṛ'.
Root: yam (class 1)
त्वरमाणः (tvaramāṇaḥ) - hurrying, moving quickly, swift
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hurrying, rushing, swift, quick
Present Active Participle (Ātmanepada)
Formed from the root 'tvar' (to hurry, rush) with the suffix '-māṇa'.
Root: tvar (class 1)
महारथम् (mahāratham) - great warrior
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a warrior fighting from a great chariot
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
- mahat – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot; a warrior (who fights from a chariot)
noun (masculine)