Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-90, verse-32

एतस्मिन्नेव काले तु त्वरमाणा महारथाः ।
विव्यधुः सायकैर्गाढं कृतवर्माणमाहवे ॥३२॥
32. etasminneva kāle tu tvaramāṇā mahārathāḥ ,
vivyadhuḥ sāyakairgāḍhaṁ kṛtavarmāṇamāhave.
32. etasmin eva kāle tu tvaramāṇāḥ mahārathāḥ
vivyadhuḥ sāyakaiḥ gāḍham kṛtavarmāṇam āhave
32. tu etasmin eva kāle tvaramāṇāḥ mahārathāḥ
āhave kṛtavarmāṇam sāyakaiḥ gāḍham vivyadhuḥ
32. However, at this very moment, the hastening great warriors fiercely pierced Kṛtavarman with arrows in the battle.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • एतस्मिन् (etasmin) - in this
  • एव (eva) - very (moment) (indeed, only, very)
  • काले (kāle) - at the moment (in time, at the time)
  • तु (tu) - however (but, however, indeed)
  • त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hastening (hastening, hurrying)
  • महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors (great warriors, mighty charioteers)
  • विव्याधुः (vivyādhuḥ) - pierced (they pierced, they struck)
  • सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
  • गाढम् (gāḍham) - fiercely (firmly, intensely, severely, deeply)
  • कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarman (a name)
  • आहवे (āhave) - in the battle (in battle, in conflict)

Words meanings and morphology

एतस्मिन् (etasmin) - in this
(pronoun)
Locative, masculine, singular of etad
etad - this, that
एव (eva) - very (moment) (indeed, only, very)
(indeclinable)
काले (kāle) - at the moment (in time, at the time)
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period, season
तु (tu) - however (but, however, indeed)
(indeclinable)
त्वरमाणाः (tvaramāṇāḥ) - hastening (hastening, hurrying)
(participle)
Nominative, masculine, plural of tvaramāṇa
tvaramāṇa - hastening, hurrying
Present Middle Participle
Derived from root tvar (to hasten) with the present middle participle suffix -māṇa.
Root: tvar (class 1)
महारथाः (mahārathāḥ) - great warriors (great warriors, mighty charioteers)
(noun)
Nominative, masculine, plural of mahāratha
mahāratha - a great warrior, a mighty charioteer
Compound type : karmahāraya (mahā+ratha)
  • mahā – great, mighty, large
    adjective
  • ratha – chariot, warrior (who fights from a chariot)
    noun (masculine)
विव्याधुः (vivyādhuḥ) - pierced (they pierced, they struck)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect Active, 3rd Person Plural
From root vyadh (to pierce, strike) in the perfect tense.
Root: vyadh (class 4)
सायकैः (sāyakaiḥ) - with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sāyaka
sāyaka - arrow, dart
गाढम् (gāḍham) - fiercely (firmly, intensely, severely, deeply)
(indeclinable)
Past Passive Participle
From root gāh (to plunge, dive), usually used as an adjective or adverb meaning 'deep', 'intense'.
Root: gāh (class 1)
Note: Adverbial usage.
कृतवर्माणम् (kṛtavarmāṇam) - Kṛtavarman (a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarman
kṛtavarman - Kṛtavarman (name of a warrior, son of Hṛdika)
आहवे (āhave) - in the battle (in battle, in conflict)
(noun)
Locative, masculine, singular of āhava
āhava - battle, war, conflict