महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-34
विव्याध पाण्डवान्युद्धे त्रिभिस्त्रिभिरजिह्मगैः ।
शिखण्डिनं च विव्याध त्रिभिः पञ्चभिरेव च ॥३४॥
शिखण्डिनं च विव्याध त्रिभिः पञ्चभिरेव च ॥३४॥
34. vivyādha pāṇḍavānyuddhe tribhistribhirajihmagaiḥ ,
śikhaṇḍinaṁ ca vivyādha tribhiḥ pañcabhireva ca.
śikhaṇḍinaṁ ca vivyādha tribhiḥ pañcabhireva ca.
34.
vivyādha pāṇḍavān yuddhe tribhiḥ tribhiḥ ajihmagaiḥ
śikhaṇḍinam ca vivyādha tribhiḥ pañcabhiḥ eva ca
śikhaṇḍinam ca vivyādha tribhiḥ pañcabhiḥ eva ca
34.
yuddhe ajihmagaiḥ tribhiḥ tribhiḥ pāṇḍavān vivyādha;
ca śikhaṇḍinam ca tribhiḥ eva pañcabhiḥ vivyādha
ca śikhaṇḍinam ca tribhiḥ eva pañcabhiḥ vivyādha
34.
He pierced each of the Pāṇḍavas in battle with three straight-flying arrows. And he also pierced Śikhaṇḍin with three and even with five (arrows).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
- पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu))
- युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (each)
- अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying (arrows) (with straight-going, with not-crooked)
- शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍin (a name)
- च (ca) - and (and, also)
- विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
- त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
- पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
- एव (eva) - even (indeed, only, even)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect Active, 3rd Person Singular
From root vyadh (to pierce, strike) in the perfect tense.
Root: vyadh (class 4)
पाण्डवान् (pāṇḍavān) - the Pāṇḍavas (the Pāṇḍavas (sons of Pāṇḍu))
(proper noun)
Accusative, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
युद्धे (yuddhe) - in battle (in battle, in war)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three (each)
(numeral)
Note: Repetition implies 'each'.
अजिह्मगैः (ajihmagaiḥ) - with straight-flying (arrows) (with straight-going, with not-crooked)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of ajihmaga
ajihmaga - going straight, not crooked (referring to arrows)
Compound type : bahuvrīhi (a+jihma+ga)
- a – not, non-
indeclinable - jihma – crooked, oblique, dishonest
adjective (masculine) - ga – going, moving
noun (masculine)
Agent Noun
Derived from root gam (to go) with suffix -a.
Root: gam (class 1)
शिखण्डिनम् (śikhaṇḍinam) - Śikhaṇḍin (a name)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍin (name of a warrior in the Mahābhārata)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
विव्याध (vivyādha) - pierced (he pierced, he struck)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vyadh
Perfect Active, 3rd Person Singular
From root vyadh (to pierce, strike) in the perfect tense.
Root: vyadh (class 4)
त्रिभिः (tribhiḥ) - with three
(numeral)
पञ्चभिः (pañcabhiḥ) - with five
(numeral)
एव (eva) - even (indeed, only, even)
(indeclinable)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)