Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-90, verse-26

ततः क्रुद्धस्त्रिभिर्बाणैर्भीमसेनं हसन्निव ।
अभिहत्य दृढं युद्धे तान्सर्वान्प्रत्यविध्यत ॥२६॥
26. tataḥ kruddhastribhirbāṇairbhīmasenaṁ hasanniva ,
abhihatya dṛḍhaṁ yuddhe tānsarvānpratyavidhyata.
26. tataḥ kruddhaḥ tribhiḥ bāṇaiḥ bhīmasenam hasan iva
abhihatya dṛḍham yuddhe tān sarvān pratyavidhyata
26. tataḥ kruddhaḥ hasan iva yuddhe tribhiḥ bāṇaiḥ
bhīmasenam dṛḍham abhihatya tān sarvān pratyavidhyata
26. Then, enraged, as if laughing, he struck Bhimasena firmly in battle with three arrows, and then retaliated by piercing all of them.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - Indicating a sequence of events. (then, thereafter, from that)
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - Describes Bhoja's emotional state after being wounded. (enraged, angry)
  • त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
  • बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
  • भीमसेनम् (bhīmasenam) - The object of Bhoja's counter-attack. (Bhimasena)
  • हसन् (hasan) - Describes Bhoja's demeanor while fighting back. (laughing, smiling)
  • इव (iva) - Indicating a metaphorical comparison for his action. (as if, like)
  • अभिहत्य (abhihatya) - Preceding the act of piercing others. (having struck, having hit)
  • दृढम् (dṛḍham) - Modifies the action of striking. (firmly, strongly, severely)
  • युद्धे (yuddhe) - The location of the action. (in battle, in the fight)
  • तान् (tān) - Referring to the other warriors on Bhima's side, or Bhima's companions. (them (masculine plural))
  • सर्वान् (sarvān) - Specifies that all of them (referring to Bhima and his companions, or other warriors) were pierced. (all, all of them)
  • प्रत्यविध्यत (pratyavidhyata) - Describes Bhoja's retaliation. (pierced in return, struck back)

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - Indicating a sequence of events. (then, thereafter, from that)
(indeclinable)
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - Describes Bhoja's emotional state after being wounded. (enraged, angry)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, infuriated
Past Passive Participle
Derived from root krudh (to be angry)
Root: krudh (class 4)
Note: Agrees with the implied subject (Bhoja).
त्रिभिः (tribhiḥ) - by three, with three
(numeral)
बाणैः (bāṇaiḥ) - by arrows, with arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bāṇa
bāṇa - arrow
भीमसेनम् (bhīmasenam) - The object of Bhoja's counter-attack. (Bhimasena)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhimasena (name)
Compound type : tatpuruṣa (bhīma+senā)
  • bhīma – terrible, formidable
    adjective
  • senā – army, strength
    noun (feminine)
हसन् (hasan) - Describes Bhoja's demeanor while fighting back. (laughing, smiling)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hasat
hasat - laughing, smiling
Present Active Participle
Derived from root has (to laugh) with -at suffix
Root: has (class 1)
Note: Agrees with the implied subject (Bhoja).
इव (iva) - Indicating a metaphorical comparison for his action. (as if, like)
(indeclinable)
अभिहत्य (abhihatya) - Preceding the act of piercing others. (having struck, having hit)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Root han (2nd class, P.P. - hanti); with prefix abhi- and suffix -tya
Prefix: abhi
Root: han (class 2)
Note: Indicates an action completed before the main verb.
दृढम् (dṛḍham) - Modifies the action of striking. (firmly, strongly, severely)
(indeclinable)
Note: Functions adverbially.
युद्धे (yuddhe) - The location of the action. (in battle, in the fight)
(noun)
Locative, neuter, singular of yuddha
yuddha - battle, fight, war
तान् (tān) - Referring to the other warriors on Bhima's side, or Bhima's companions. (them (masculine plural))
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of tad
tad - that, those, them
सर्वान् (sarvān) - Specifies that all of them (referring to Bhima and his companions, or other warriors) were pierced. (all, all of them)
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
प्रत्यविध्यत (pratyavidhyata) - Describes Bhoja's retaliation. (pierced in return, struck back)
(verb)
3rd person , singular, middle, imperfect (laṅ) of vyadh
Imperfect Middle
Root vyadh (4th class, Ā.P. - vidhyate); imperfect form with augment prati- and a-
Prefix: prati
Root: vyadh (class 4)