महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-30
भ्रामयित्वा महाचर्म चामीकरविभूषितम् ।
तमसिं प्रेषयामास कृतवर्मरथं प्रति ॥३०॥
तमसिं प्रेषयामास कृतवर्मरथं प्रति ॥३०॥
30. bhrāmayitvā mahācarma cāmīkaravibhūṣitam ,
tamasiṁ preṣayāmāsa kṛtavarmarathaṁ prati.
tamasiṁ preṣayāmāsa kṛtavarmarathaṁ prati.
30.
bhrāmayitvā mahācarma cāmīkaravibhūṣitam
tam asim preṣayāmāsa kṛtavarmaratham prati
tam asim preṣayāmāsa kṛtavarmaratham prati
30.
cāmīkaravibhūṣitam mahācarma bhrāmayitvā
tam asim kṛtavarmaratham prati preṣayāmāsa
tam asim kṛtavarmaratham prati preṣayāmāsa
30.
Having brandished his great shield, which was adorned with gold, he then hurled that sword towards Kritavarman's chariot.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भ्रामयित्वा (bhrāmayitvā) - having whirled, having brandished
- महाचर्म (mahācarma) - great shield
- चामीकरविभूषितम् (cāmīkaravibhūṣitam) - adorned with gold
- तम् (tam) - that, him
- असिम् (asim) - sword
- प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he hurled, he dispatched, he sent
- कृतवर्मरथम् (kṛtavarmaratham) - Kritavarman's chariot
- प्रति (prati) - towards, against, to
Words meanings and morphology
भ्रामयित्वा (bhrāmayitvā) - having whirled, having brandished
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed from the causal stem of the root √bhram (bhrāmay-) with the ktvā suffix.
Root: bhram (class 1)
महाचर्म (mahācarma) - great shield
(noun)
Accusative, neuter, singular of mahācarman
mahācarman - great shield
Compound type : karmadhāraya (mahā+carman)
- mahā – great, large
adjective
From mahat. - carman – skin, hide, shield
noun (neuter)
चामीकरविभूषितम् (cāmīkaravibhūṣitam) - adorned with gold
(adjective)
Accusative, neuter, singular of cāmīkaravibhūṣita
cāmīkaravibhūṣita - adorned with gold, embellished with gold
Past Passive Participle
Compound where 'vibhūṣita' is the PPP of √bhūṣ (to adorn) with prefix vi-, and 'cāmīkara' specifies the material of adornment.
Compound type : tatpuruṣa (cāmīkara+vibhūṣita)
- cāmīkara – gold
noun (neuter) - vibhūṣita – adorned, embellished, decorated
adjective (neuter)
Past Passive Participle
Formed from the root √bhūṣ (to adorn) with prefix vi- and the kta suffix.
Prefix: vi
Root: bhūṣ (class 10)
तम् (tam) - that, him
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, those
Demonstrative pronoun, masculine accusative singular.
असिम् (asim) - sword
(noun)
Accusative, masculine, singular of asi
asi - sword, knife
प्रेषयामास (preṣayāmāsa) - he hurled, he dispatched, he sent
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of √preṣ
Perfect tense (Periphrastic Perfect)
Formed from the causal stem of the root √iṣ (to send/move) with the prefix pra-, using the āmāsa auxiliary for periphrastic perfect.
Prefix: pra
Root: iṣ (class 4)
कृतवर्मरथम् (kṛtavarmaratham) - Kritavarman's chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of kṛtavarmaratha
kṛtavarmaratha - chariot of Kritavarman, Kritavarman's chariot
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (kṛtavarman+ratha)
- kṛtavarman – Kritavarman (name of a warrior)
proper noun (masculine) - ratha – chariot
noun (masculine)
Root: rath
प्रति (prati) - towards, against, to
(indeclinable)
Preposition/prefix, governs the accusative case.