महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-37
भीष्मस्य समरे राजन्मृत्योर्हेतुं महात्मनः ।
विदर्शयन्बलं शूरः शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥३७॥
विदर्शयन्बलं शूरः शार्दूल इव कुञ्जरम् ॥३७॥
37. bhīṣmasya samare rājanmṛtyorhetuṁ mahātmanaḥ ,
vidarśayanbalaṁ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram.
vidarśayanbalaṁ śūraḥ śārdūla iva kuñjaram.
37.
bhīṣmasya samare rājan mṛtyoḥ hetuṃ mahātmanaḥ
vidarśayan balaṃ śūraḥ śārdūlaḥ iva kuñjaram
vidarśayan balaṃ śūraḥ śārdūlaḥ iva kuñjaram
37.
rājan śūraḥ balaṃ vidarśayan śārdūlaḥ iva
kuñjaram bhīṣmasya samare mahātmanaḥ mṛtyoḥ hetuṃ
kuñjaram bhīṣmasya samare mahātmanaḥ mṛtyoḥ hetuṃ
37.
O King, the brave warrior (Kṛtavarman), displaying his strength like a tiger (attacking) an elephant, (rushed against the one who was) the very cause of death for the great-souled Bhishma in battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
- समरे (samare) - in battle, in combat
- राजन् (rājan) - O King
- मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death, from death
- हेतुं (hetuṁ) - cause, reason, motive
- महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhishma (of the great-souled one, of the noble one)
- विदर्शयन् (vidarśayan) - displaying, showing, exhibiting
- बलं (balaṁ) - strength, power, might
- शूरः (śūraḥ) - brave warrior, hero, valiant
- शार्दूलः (śārdūlaḥ) - tiger
- इव (iva) - like, as, as if
- कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
Words meanings and morphology
भीष्मस्य (bhīṣmasya) - of Bhishma
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of bhīṣma
bhīṣma - Bhishma (a proper name, son of Gaṅgā and Śāntanu)
समरे (samare) - in battle, in combat
(noun)
Locative, masculine, singular of samara
samara - battle, war, conflict, encounter
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
मृत्योः (mṛtyoḥ) - of death, from death
(noun)
Genitive, masculine, singular of mṛtyu
mṛtyu - death, mortality, the god of death
हेतुं (hetuṁ) - cause, reason, motive
(noun)
Accusative, masculine, singular of hetu
hetu - cause, reason, motive, instrument, means
महात्मनः (mahātmanaḥ) - of the great-souled Bhishma (of the great-souled one, of the noble one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of mahātman
mahātman - great-souled, noble, magnanimous, (ātman)
Compound type : bahuvrīhi (mahat+ātman)
- mahat – great, large, mighty, excellent
adjective (neuter) - ātman – self, soul, spirit (ātman)
noun (masculine)
विदर्शयन् (vidarśayan) - displaying, showing, exhibiting
(participle)
Nominative, masculine, singular of vidarśayat
vidarśayat - displaying, showing, exhibiting
Present Active Participle
Derived from the causative stem of root 'dṛś' (to see) with prefix 'vi', and the present active participle suffix 'śatṛ'.
Prefix: vi
Root: dṛś (class 10)
बलं (balaṁ) - strength, power, might
(noun)
Accusative, neuter, singular of bala
bala - strength, power, force, might, army
शूरः (śūraḥ) - brave warrior, hero, valiant
(noun)
Nominative, masculine, singular of śūra
śūra - brave, valiant, hero, warrior, strong
शार्दूलः (śārdūlaḥ) - tiger
(noun)
Nominative, masculine, singular of śārdūla
śārdūla - tiger, panther, leopard, excellent among
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)
कुञ्जरम् (kuñjaram) - elephant
(noun)
Accusative, masculine, singular of kuñjara
kuñjara - elephant
Note: Implied object of action, such as 'attacking'.