महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-7, chapter-90, verse-40
तापयन्तौ शरैस्तीक्ष्णैरन्योन्यं तौ महारथौ ।
युगान्तप्रतिमौ वीरौ रेजतुर्भास्कराविव ॥४०॥
युगान्तप्रतिमौ वीरौ रेजतुर्भास्कराविव ॥४०॥
40. tāpayantau śaraistīkṣṇairanyonyaṁ tau mahārathau ,
yugāntapratimau vīrau rejaturbhāskarāviva.
yugāntapratimau vīrau rejaturbhāskarāviva.
40.
tāpayantau śaraiḥ tīkṣṇaiḥ anyonyaṃ tau mahārathau
yugāntapratimau vīrau rejatuḥ bhāskarau iva
yugāntapratimau vīrau rejatuḥ bhāskarau iva
40.
tau mahārathau vīrau tīkṣṇaiḥ śaraiḥ anyonyaṃ
tāpayantau yugāntapratimau bhāskarau iva rejatuḥ
tāpayantau yugāntapratimau bhāskarau iva rejatuḥ
40.
Those two great charioteers and heroes, tormenting each other with sharp arrows, shone like two suns at the end of an age (yugānta).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तापयन्तौ (tāpayantau) - tormenting, heating, causing pain
- शरैः (śaraiḥ) - by arrows
- तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (arrows)
- अन्योन्यं (anyonyaṁ) - each other, mutually
- तौ (tau) - those two
- महारथौ (mahārathau) - two great charioteers, two great warriors
- युगान्तप्रतिमौ (yugāntapratimau) - two resembling the end of an age (yugānta)
- वीरौ (vīrau) - two heroes, two brave ones
- रेजतुः (rejatuḥ) - they (two) shone, they (two) appeared
- भास्करौ (bhāskarau) - two suns
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
तापयन्तौ (tāpayantau) - tormenting, heating, causing pain
(participle)
Nominative, masculine, dual of tāpayat
tāpayat - one who causes pain, one who heats, tormenting
Present Active Participle (Causative)
Derived from causative root √tap (तप्) 'to heat, torment' + present active participle suffix -at.
Root: tap (class 1)
शरैः (śaraiḥ) - by arrows
(noun)
Instrumental, masculine, plural of śara
śara - arrow, reed
तीक्ष्णैः (tīkṣṇaiḥ) - by sharp (arrows)
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of tīkṣṇa
tīkṣṇa - sharp, keen, pungent, hot, intense
अन्योन्यं (anyonyaṁ) - each other, mutually
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of anyonya
anyonya - each other, mutual, reciprocal
Note: Used adverbially.
तौ (tau) - those two
(pronoun)
Nominative, masculine, dual of tad
tad - that, those
महारथौ (mahārathau) - two great charioteers, two great warriors
(noun)
Nominative, masculine, dual of mahāratha
mahāratha - great warrior, great charioteer, a warrior capable of fighting 10,000 archers
Compound type : karmadhāraya (mahā+ratha)
- mahā – great, large, mighty
adjective - ratha – chariot, warrior (one who fights from a chariot)
noun (masculine)
युगान्तप्रतिमौ (yugāntapratimau) - two resembling the end of an age (yugānta)
(adjective)
Nominative, masculine, dual of yugāntapratima
yugāntapratima - resembling the end of a yuga, like the dissolution of the world
Compound type : bahuvrīhi (yugānta+pratima)
- yugānta – end of an age, dissolution of an eon
noun (masculine) - pratima – image, likeness, resembling, equal to
adjective
Prefix: prati
वीरौ (vīrau) - two heroes, two brave ones
(noun)
Nominative, masculine, dual of vīra
vīra - hero, brave, valiant
रेजतुः (rejatuḥ) - they (two) shone, they (two) appeared
(verb)
3rd person , dual, active, past imperfect (laṅ) of √rāj
Root: rāj (class 1)
भास्करौ (bhāskarau) - two suns
(noun)
Nominative, masculine, dual of bhāskara
bhāskara - sun, light-maker, one who creates light
From bhāsa (light) + kara (maker).
Compound type : upapada (bhāsa+kara)
- bhāsa – light, splendor, lustre
noun (masculine) - kara – maker, doer, hand, ray
noun (masculine)
Root: kṛ (class 8)
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)