Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
7,90

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-7, chapter-90, verse-36

ततः क्रुद्धो रणे राजन्हृदिकस्यात्मसंभवः ।
अभिदुद्राव वेगेन याज्ञसेनिं महारथम् ॥३६॥
36. tataḥ kruddho raṇe rājanhṛdikasyātmasaṁbhavaḥ ,
abhidudrāva vegena yājñaseniṁ mahāratham.
36. tataḥ kruddhaḥ raṇe rājan hṛdikasya ātmasaṃbhavaḥ
abhidudrāva vegena yājñaseniṃ mahāratham
36. rājan tataḥ raṇe kruddhaḥ hṛdikasya ātmasaṃbhavaḥ
vegena yājñaseniṃ mahāratham abhidudrāva
36. Then, O King, the son of Hṛdika (Kṛtavarman), enraged in battle, rapidly rushed towards Dhṛṣṭadyumna, the great charioteer.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ततः (tataḥ) - then, thence, after that
  • क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
  • रणे (raṇe) - in battle, in combat, on the battlefield
  • राजन् (rājan) - O King
  • हृदिकस्य (hṛdikasya) - of Hṛdika
  • आत्मसंभवः (ātmasaṁbhavaḥ) - the son (Kṛtavarman) (son, born of oneself)
  • अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, attacked, assailed
  • वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, swiftly
  • याज्ञसेनिं (yājñaseniṁ) - towards Dhṛṣṭadyumna (towards the son of Yajñasena (Dhṛṣṭadyumna))
  • महारथम् (mahāratham) - great charioteer, warrior with a great chariot

Words meanings and morphology

ततः (tataḥ) - then, thence, after that
(indeclinable)
Ablative form of 'tad' (that) used as an indeclinable adverb.
क्रुद्धः (kruddhaḥ) - enraged, angry, furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kruddha
kruddha - enraged, angry, furious, wrathful
Past Passive Participle
Derived from the root 'krudh' (to be angry) with the past passive participle suffix 'kta'.
Root: krudh (class 4)
रणे (raṇe) - in battle, in combat, on the battlefield
(noun)
Locative, masculine, singular of raṇa
raṇa - battle, combat, war, conflict
राजन् (rājan) - O King
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
हृदिकस्य (hṛdikasya) - of Hṛdika
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of hṛdika
hṛdika - Hṛdika (name of a king, father of Kṛtavarman)
आत्मसंभवः (ātmasaṁbhavaḥ) - the son (Kṛtavarman) (son, born of oneself)
(noun)
Nominative, masculine, singular of ātmasaṃbhava
ātmasaṁbhava - born of oneself, son, offspring
Compound type : tatpuruṣa (ātman+saṃbhava)
  • ātman – self, soul, spirit (ātman)
    noun (masculine)
  • saṃbhava – birth, origin, born, produced
    noun (masculine)
    Derived from the root 'bhū' (to be, to become) with the prefix 'sam'.
    Prefix: sam
    Root: bhū (class 1)
अभिदुद्राव (abhidudrāva) - rushed towards, attacked, assailed
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of abhidudrāva
Perfect tense (Liṭ), 3rd person singular, active voice (parasmaipada) of the root 'drā' with prefix 'abhi'.
Prefix: abhi
Root: drā (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, rapidly, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force, impulse, current
याज्ञसेनिं (yājñaseniṁ) - towards Dhṛṣṭadyumna (towards the son of Yajñasena (Dhṛṣṭadyumna))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of yājñaseni
yājñaseni - son of Yajñasena; Dhṛṣṭadyumna
A patronymic derived from Yajñasena (another name for Drupada).
महारथम् (mahāratham) - great charioteer, warrior with a great chariot
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahāratha
mahāratha - great charioteer, a great warrior (one who can fight 10,000 warriors)
Compound type : karmadhāraya (mahat+ratha)
  • mahat – great, large, mighty, excellent
    adjective (neuter)
  • ratha – chariot, car, vehicle
    noun (masculine)